ويكيبيديا

    "dieselbe sache" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نفس الشيء
        
    • الشيء نفسه
        
    • بحثه
        
    Ich behaupte, dieselbe Sache, die zu mehr Nachhaltigkeit führt, führt auch zu einer höheren Lebensqualität, sprich, in einem erlaufbaren Wohngebiet zu leben. TED أود أن أجادل في نفس الشيء أن ما يجعلك استدامي أكثر هو ما يتيح لك نوعية حياة أرقى، وهذا العيش في حي متجوله.
    Fahrenheit und Celsius, zwei Wege, dieselbe Sache zu messen. Open Subtitles فيرينهايت و المئويَة طريقتان لقياس نفس الشيء
    Durch die Blume formuliert bedeutet das, dass wir alle für dieselbe Sache kämpfen, Kiera. Open Subtitles و هذا يعني انه بطريقة ملتوية أننا جميعاً نقاتل من أجل نفس الشيء يا كييرا
    Wie vorhin erzählt, sagte mir jemand etwas, das mich sehr getroffen hat, denn ich erklärte meinen Angestellten in Senegal dieselbe Sache. TED قلت لكم اليوم أن شخص ما قال لي كلمات اثّرت فيني، لأنني شرحت الشيء نفسه لموظّفي في السنغال.
    e) dieselbe Sache nicht bereits in einem anderen internationalen Untersuchungs- oder Streitregelungsverfahren der gleichen Art geprüft wird, UN (ﻫ) ولم يبدأ بحثه بالفعل أمام هيئة دولية أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية لها نفس الطابع؛
    Du jammerst seit 20 Jahren über dieselbe Sache. Open Subtitles لقد كُنتِ ومازلتِ تشتكين من نفس الشيء طوال 20 عامًا
    Ich meine, weißt du, welchen Zweck erfüllt es für mich, dass Zeit und Raum irgendwie ein und dieselbe Sache sind? Open Subtitles l متوسط، الذي يصمّم يعمل هو ضربة لي ذلك الوقت والفضاء هل نفس الشيء بالضبط؟
    Nun hat die FDA konsequent geurteilt, wenn zwei Produkte genetisch identisch sind, sind sie rechtlich dieselbe Sache. Open Subtitles و الآن، حكمت "إ.غ.د" بإستمرار انّه إن كان هُناك مُنتجان لهما نفس التركيبة الجينية فهما نفس الشيء قانونيّاً
    Ich denke, Sie haben dieselbe Sache bei Colin Hayes versucht, als der auf der Suche nach seinem Geld war, dass Sie gestohlen hatten. Open Subtitles صحيح، أعتقد أنّكِ فعلتِ نفس الشيء مع (كولن هاينز) عندما أتى بحثاً عن ماله الذي سرقته.
    Da ist dieselbe Sache wieder. Open Subtitles انه نفس الشيء. حديقة.
    Weil wir alle dieselbe Sache wollen: Open Subtitles لأننا جميعا نريد نفس الشيء
    Es ist genau dieselbe Sache bei mir... Open Subtitles انها بالضبط نفس الشيء معي ...
    Wenn du dieselbe Sache immer und immer wieder tust, obwohl sie offensichtlich nicht funktioniert. Open Subtitles أن تستمر في فعل الشيء نفسه مرارا وتكرارا على الرغم من أنه جليّ كالشمس أنه لا يصلح.
    Und wir wollen dieselbe Sache. Open Subtitles ونحن نريد الشيء نفسه.
    c) dieselbe Sache bereits in einem anderen internationalen Untersuchungs- oder Streitregelungsverfahren der gleichen Art geprüft wird oder UN (ج) أو يجري بحثه أمام هيئة دولية أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية لها نفس الطابع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد