ويكيبيديا

    "diesem raum sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه الغرفة
        
    • هذه القاعة
        
    Er wurde wegen zwei Millionen Dollar ermordet, die hier irgendwo in diesem Raum sind. Open Subtitles والذي قتل لأجل مليونا دولار، وهي موجودة في مكان ما في هذه الغرفة
    Das sagt uns, dass die Leute, die nicht in diesem Raum sind, mehr als tausend Dollar ausgeben, damit der Durchschnitt eintausend ist. TED إذن ذلك يخبرنا أن هؤلاء الأشخاص غير الموجودين في هذه الغرفة ينفقون أكثر من ألف لكي يصبح المتوسط ألفا.
    Die Menschen in diesem Raum sind die Elite Russlands. Open Subtitles الاشخاص المتواجدون في هذه الغرفة هم خلاصة روسيا
    Die Frauen in diesem Raum sind Lotuspflanzen in einem Meer von Feuer. TED ان النسوة هنا في هذه القاعة هن كزهرة اللوتس في بحر من نيران
    Hier in diesem Raum sind wir etwa 1800 Personen. TED في هذه القاعة اليوم، يوجد حوالي 1800 شخص.
    - Es ist wohl überdeutlich, dass Ellen und ich hier die einzigen in diesem Raum sind, die qualifiziert sind, die Eltern von jemanden zu sein. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون في هذه الغرفة المؤهلون لذلك
    Aber seine Angehörigen in diesem Raum sind hier, weil sie ihm helfen wollen. Open Subtitles لكن احبائه كلكم في هذه الغرفة اتيتم الى هنا لأنكم تهتمون بمساعدته حقا
    Hier in diesem Raum sind Hunderttausende Unterlagen. Open Subtitles هنالك مئات الالاف من الوثائق في هذه الغرفة
    Aber in diesem Raum sind Sie sicher. Open Subtitles ولكن أعرف هذا: في هذه الغرفة كنت دائما آمنة,
    Diese Informationen in diesem Raum sind sensibel und du hast sie gefährdet. Open Subtitles المعلومات في هذه الغرفة جدا حساسة وانتي عرضتيها للخطر
    Männer hier. Männer hier. In diesem Raum sind die Überwachungsmonitore. Open Subtitles أريد رجال هنا، وهنا، وأريد وضع أنظمة مراقبة في هذه الغرفة.
    Allein in diesem Raum sind 13 Lüftungsöffnungen. Open Subtitles حسنا لقد احصَيت ثلاثة عشر فتحة تكييف في هذه الغرفة فقط
    Und wenn Sie heute in diesem Raum sind, sind die meisten von uns in einer Welt aufgewachsen, in der wir fundamentalen Menschenrechte haben. Und überraschenderweise leben wir noch immer in einer Welt, in der einige Frauen diese Rechte nicht haben. TED و ان كنتم ممن في هذه الغرفة اليوم، فقد نشأ معظمنا في عالم نتمتع فيه بأساسيات الحقوق المدنية. وبشكل مثير للدهشة، اننا مازلنا نعيش في عالم حيث بعض النساء لا تمتلكها.
    In diesem Raum sind wir nur 200. TED يوجد فقط 200 شخص في هذه الغرفة.
    16 Dinge in diesem Raum... sind von der anderen Seite. Open Subtitles 16غرضاً في هذه الغرفة... من الجانب الآخر.
    In diesem Raum sind wir sicher. Open Subtitles نحنٌ بأمان طلما بقينا فى هذه الغرفة.
    Alle in diesem Raum sind schlau. Open Subtitles كل مَن فى هذه الغرفة ذكى
    In diesem Raum sind Menschen... die sehr froh gewesen wären, diesen Koffer nie wieder zu sehen. Open Subtitles هناك أشخاص في هذه القاعة كانوا يتمنون عدم رؤية هذه الحقيبة ثانية.
    In diesem Raum sind Menschen... die denken, sie können das Eigentum anderer Leute zerstören... und damit durchkommen. Open Subtitles هناك أشخاص في هذه القاعة يظنون أنهم يستطيعون تدمير ممتلكات الآخرين ويفلتون بفعلتهم.
    In diesem Raum sind viele Spitzenpolitiker. Open Subtitles هُناك كثير من رؤساء العالم في هذه القاعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد