ويكيبيديا

    "diesem szenario" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا السيناريو
        
    Da wir uns unter diesem Szenario weiter und weiter vom gegenwärtigen Klima entfernen. TED و لكن تحت هذا السيناريو, فنحن نمضي أبعد فأبعد من المناخ الحالي.
    In diesem Szenario bin ich nicht störend, ich bin das Happy End. Open Subtitles و في هذا السيناريو انا لن اتدخل .. انا النهاية السعيدة
    Die einzige Möglichkeit, die in diesem Szenario bleibt, wäre ein dritter Weltkrieg. Open Subtitles ماذا؟ الحركة الوحيدة الباقية في هذا السيناريو هي حرب عالمية ثالثة
    - Ja. Das Problem dabei ist, dass ich immer noch diese Spur habe, die nicht zu diesem Szenario passt. Open Subtitles أجل، المشكلة أنني ما زلتُ أملك هذا الأثر الذي لا يتوافق مع هذا السيناريو.
    Zu deiner Information, ich bin der Einheimische in diesem Szenario und ich hasse alle von euch. Open Subtitles لمعلوماتك انا المحليه فى هذا السيناريو واكرهكم جميعا
    Die einzige Möglichkeit, die in diesem Szenario bleibt, wäre ein dritter Weltkrieg. Open Subtitles وتأتي هذه الخطوة الوحيد الذي بقي في هذا السيناريو هو الحرب العالمية الثالثة.
    Bei diesem Szenario ergibt zehn minus zwei 20. Open Subtitles في هذا السيناريو ، عشرة ناقص .اثنان يساوي عشرون
    Und in diesem Szenario stellen Sie sich vor, dass in einem Fall das Sperma ein Y Chomosom trägt, das auf das X Chromosom der Eizelle trifft. TED وفي هذا السيناريو ، أريد أن أتصور ذلك ، في حالة واحدة ، الحيوان المنوي يحمل كروموسوم Y ، يجتمع بالكروموسوم X للبويضة .
    In diesem Szenario ist er Tonya, ich bin Nancy. Open Subtitles في هذا السيناريو,هو تونيا و انا نانسي
    "In diesem Szenario" ist er ein Mann mit Möglich- keiten und ein Perverser auf höchstem Niveau. Open Subtitles "في هذا السيناريو," إنه رجل ذو نفوذ ومنحرف من أعلى المستويات
    Ich nehme mal an, dass wir die Wespe in diesem Szenario sind. Open Subtitles أعتقد أننا الدبور في هذا السيناريو
    Stellen Sie sich vor, wie wir in diesem Szenario eine Ansammlung, ein Netzwerk aus Satelliten im Weltraum haben, die Navigationssignale senden, und jedes Raumfahrzeug, das das Signal empfängt, kann von einem zum nächsten Ziel reisen, ohne direkte Verbindung zur Erde. TED تخيل في هذا السيناريو أن يكون لنا كوكبة، وشبكة اتصال أقمار صناعية منتشرة في الفضاء السحيق تبث إشارات الملاحة، وأي مركبة فضائية تلتقط تلك الإشارة يمكنها الانتقال من وجهة إلى وجهة إلى أخرى دون ارتباط مباشر بالأرض نهائياً.
    Kennt Del in diesem Szenario den Partner? Open Subtitles إذاً كيف, في هذا السيناريو, عرف (ديل) الشريك؟
    In diesem Szenario gibt es kein "wir". Open Subtitles لا يوجد "نحن" في هذا السيناريو
    Wer ist "sie" in diesem Szenario? Open Subtitles من "هم" في هذا السيناريو ؟
    In diesem Szenario hätte ein Ausgabenlimit um die 5,8 Milliarden Dollar gespart. Und hätte man dieses Limit mit einer öffentlichen Finanzierung der Wahl verknüpft, hätte dies außerdem dazu beigetragen, dass die Wahl einen wichtigen ethischen Standard erfüllt, indem die Reichen keinen überproportionalen Einfluss auf die Ergebnisse und damit auf die späteren Maßnahmen von Präsident und Kongress gehabt hätten. News-Commentary وفي هذا السيناريو فإن تحديد الإنفاق كان ليوفر نحو 5,8 مليار دولار. وإذا اقترن هذا التحديد بالتمويل العام للحملات الانتخابية، فإن هذا كان ليساعد الانتخابات أيضاً في تلبية معيار أخلاقي بالغ الأهمية، بحرمان الأثرياء من التأثير بشكل غير متناسب على نتائج الانتخابات، وبالتالي على التصرفات اللاحقة للرئيس والكونجرس.
    Solange die Verantwortung für „fiscal backstops“, also die Sicherheitsnetze für Banken, in nationaler Verantwortung bleiben, kann es keine gleichen Wettbewerbsbedingungen geben. Bei diesem Szenario könnte Integration allenfalls auf eine Form von „Kolonisation“ hinauslaufen, im Rahmen derer Banken aus finanzstarken Ländern ihre geringeren Kapitalkosten nutzen, um Banken in finanzschwachen Ländern zu kaufen. News-Commentary طالما ان المساندة المالية للمصارف تبقى وطنية لن تكون هناك منافسة عادلة ففي هذا السيناريو التكامل يمكن ان يأخذ شكل "الاستعمار " بحيث طبقا لذلك تقوم البنوك من الدول الاقوى ماليا باستخدام تكلفتها الاقل المتعلقة برأس المال من اجل شراء بنوك في بلدان ضعيفة ماليا وحتى في الحالة غير المحتملة والمتمثلة في عدم مواجهة الاستعمار لاية مقاومة سياسية فانه لن يؤدي الى نظام مصرفي فعال للغاية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد