ويكيبيديا

    "diesem universum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا الكون
        
    In diesem Universum wurden die Menschen gebrochen, getrennt durch ihre verschiedenen Rassen und Irrglauben. Open Subtitles في هذا الكون البشريه قد انكسرت تم تقسيم جميع أجناسها العقائد والايمان الخاطئ
    In diesem Moment war es wichtiger für mich, ein Teil dieses Planeten in diesem Universum zu sein, als die Frage, ob ich leben oder sterben würde. TED في تلك اللحظة أن أكون جزء من هذا الكوكب في هذا الكون كان أهم لدي من مجرد أن أحيا أو أموت
    Meine Mutter hat mir beigebracht, was nötig ist, um in diesem Universum zu herrschen. Open Subtitles علمتني والدتي ما هو ضروري للحكم على هذا الكون.
    Aber nun gibt es eine strenge, nüchterne Regel in diesem Universum. Open Subtitles لكن الآن هناك قاعدة وحيدة قاسية في هذا الكون
    Solange es noch einen Willen in diesem Universum gibt, der frei darin ist, Gott nicht zu folgen, kann das Böse einen Weg hinein finden. Open Subtitles .طالما كانت هناك مشيئةٌ أخرى في هذا الكون .حرةٌ لا تتبعُ الرب .فيمكن للشر أن يجِد طريقًا إليها
    Aber es gibt andere Lebewesen, intelligente Wesen, in diesem Universum oder in anderen. Open Subtitles لكن هناك كائنات حية أخرى، كائنات ذكية، في هذا الكون أو أكوان أخرى وأننا لسنا هنا بمفردنا.
    Die Antwort liegt in unserer Entscheidung, die Technologie zu nutzen oder aufzugeben, die wir vom Leben selbst sammelten, und sie wird uns für den Rest unserer Zeit in diesem Universum definieren. TED وستكمن الأجوبة في اختيارنا لاستعمال أو التخلي عن التقنية التي التقطناها من الحياة نفسها، وستحدد هويتنا لما تبقى لنا من وقت في هذا الكون.
    Die Erde ist im Mittelpunkt, und dann gibt es diese kristallenen Sphären, die Sonne, den Mond, die Planeten und letztlich die Himmelssphäre, in der die Sterne sind. Und alles in diesem Universum hat einen Platz. TED الأرض في الوسط، ويوجد هذه البلورات الكروية، الشمس، القمر، الكواكب، و أخيراً الكرات السماوية حيث توجد النجوم، و كل شيء في هذا الكون لديه مكان.
    In diesem Universum ist nur eines absolut sicher. Open Subtitles ...في هذا الكون يوجد شيء واحد كامل فقط...
    Gerade wenn ich etwas gefunden habe, das ich an diesem Universum mag. Open Subtitles عندما وجدت شيئا احبه فى هذا الكون.
    ich versuche es zu erklären.... für jede Frage in diesem Universum, gibt es eine Antwort. Open Subtitles أحاول أن أوضح... لكل سؤال ٍ في هذا الكون له جواب.
    "Stimmt, aber solang wir in diesem Universum leben... nehmen wir einfach an, sie hat mich angesehen." Open Subtitles سأوافقك الرأي، لكن طالما" ،نعيش في هذا الكون لنفترض أنها كانت تنظر إليّ
    "Stimmt, aber solang wir in diesem Universum leben... nehmen wir einfach an, sie hat mich angesehen." Open Subtitles سأوافقك الرأي، لكن طالما" ،نعيش في هذا الكون لنفترض أنها كانت تنظر إليّ
    Freier, als jeder andere in diesem Universum oder einem anderen. Open Subtitles حر اكثر من اي شحص في هذا الكون
    Von diesem Universum in die reale Welt. Open Subtitles من هذا الكون الى العالم الحقيقي
    Flashpoint existiert in diesem Universum nicht mehr. Open Subtitles اشتعال غير موجود بعد الآن في هذا الكون.
    Es steckt ein gewaltiges, mächtiges Potential im Leben in diesem Universum -- gerade jetzt, da wir wissen, dass es Orte wie die Erde häufig gibt. TED هناك قدرة ، محتملة ، هائلة فى الحياه على هذا الكون -- بالإخص الآن بأن نعرف أن أماكن مثل الأرض مشتركة فى الحياه .
    Nicht in diesem Universum. Open Subtitles ليس في هذا الكون
    In diesem Universum, sind Sie Sie. Open Subtitles فى هذا الكون انت كما انت..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد