Ich habe geplant, es mit dir an diesem Wochenende zu besprechen. | Open Subtitles | كنت أخطط إلى ذكر الأمر معك في نهاية الأسبوع هذه. |
Und ich hatte gehofft, mit dir an diesem Wochenende etwas Extra-Zeit alleine zu verbringen. | Open Subtitles | كنت آمل في الحصول على بعض الوقت الخصوصي معكِ في نهاية هذا الأسبوع |
Wenn du den kurzen Zahnstocher ziehst, musst du es noch an diesem Wochenende machen. | Open Subtitles | اذا اخترتى القصير,سيتوجب عليكِ تنفيذ الاتفاق نهاية هذا الاسبوع |
Hey, was machst du mit Molly an diesem Wochenende? | Open Subtitles | ماذا ستفعل انت ومولي في هذه العطلة الاسبوعية؟ |
Ich wollte dir sagen, dass ich die Kinder an diesem Wochenende mit zu meiner Mutter nehme. | Open Subtitles | جئت لأخبرك بأني سآخذ الأطفال إلى والدتي في عطلة نهاية الاسبوع |
Nach diesem Wochenende sollten wir eine Weile auf Abstand gehen. | Open Subtitles | بعد نهاية هذا الإسبوع علينا أن نتوقف لوقت ما |
Nicht an diesem Wochenende. Wir haben einen Sweep. - | Open Subtitles | ليس تلك العطلة لقد قمنا بتنظيف |
Jake muss an diesem Wochenende die Stadt verlassen. | Open Subtitles | كان على جيك أن يسافر خارج البلد ذلك الأسبوع. |
- Er hatte an diesem Wochenende Urlaub. | Open Subtitles | .كان في إجازة نهاية الأسبوع تلك |
Ich meine, Sie und ich, an diesem Wochenende... wir verkaufen uns hier in diesem Camp. | Open Subtitles | أعني، أنا وأنت الآن في نهاية الأسبوع هذه نتواجد في هذا المخيم نسوّق لنفسينا |
An diesem Wochenende ging es nicht um meinen Geburtstag, oder? | Open Subtitles | نهاية الأسبوع هذه لم تكن حول عيد ميلادي، أليس كذلك؟ |
Gerade an diesem Wochenende! | Open Subtitles | إنها فقط عطلة نهاية الأسبوع هذه. |
Ich schlage einen vierstufigen Weg aus der Griechenlandkrise vor. Zunächst einmal empfehle ich den griechischen Wählern, den Forderungen der Gläubiger im Referendum an diesem Wochenende mit einem lautstarken „Nein“ zu begegnen. | News-Commentary | وأنا أقترح مساراً من أربع خطوات للخروج من الأزمة اليونانية. فأولا، أوصي بأن يصوت الشعب اليوناني بالرفض القاطع المدوي لمطالب الدائنين في الاستفتاء عليها في نهاية هذا الأسبوع. |
Ich kann vor Montag keine Kautionsverhandlung bekommen und Anna muss Berufung bei der AADL-Entscheidung einlegen an diesem Wochenende, damit sie am Montag laufen kann. | Open Subtitles | ويجب أن تستأنف آنا قرار إتحاد مكافحة المنشطات نهاية هذا الأسبوع كي يتسنى لها الجري يوم الاثنين |
Du hast einen 200-Millionen-Dollar-Film mit ihm, der an diesem Wochenende startet. | Open Subtitles | ستفتتح فيلماً له بميزانية 200 مليون دولار في عطلة نهاية هذا الأسبوع |
Genau gesagt, das abteilungsüber- greifende Turnier an diesem Wochenende. | Open Subtitles | على وجه التحديد، البطولة المشتركة بين الأقسام في نهاية هذا الاسبوع |
Aber es muss an diesem Wochenende sein! | Open Subtitles | اعلم , لكن يجب ان يتم هذا في نهاية هذا الاسبوع |
Lassen Sie mich Ihnen zum Abendessen an diesem Wochenende. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن يأخذك لتناول العشاء في نهاية هذا الاسبوع. |
Oh je, Amy, tut mir leid, ich habe viel vor an diesem Wochenende. | Open Subtitles | (آسفة يا (آيمي بالواقع أنا مشغولة هذه العطلة |
Denn bei diesem Wochenende geht... geht... | Open Subtitles | ..لأن هذه العطلة هي |
Umfragen an diesem Wochenende... ergaben, dass 66 % aller Amerikaner... die Todesstrafe befürworten. | Open Subtitles | إستطلاعات الرأي التي أجرت خلال عطلة نهاية الاسبوع عرض أن 66 % من الأمريكان مع عقوبة الموت |
Weil er an diesem Wochenende Geburtstag hat. | Open Subtitles | لأن عيد ميلاده في عطلة نهاية الاسبوع |
Ich dachte, wir beenden die Sache erst nach diesem Wochenende? | Open Subtitles | فكرت بأنه علينا أن ننهي الأمور حتى نهاية... هذا الإسبوع |
An diesem Wochenende gehe ich nach Chuncheon. | Open Subtitles | أنا ذاهب لـ (شون شيون) نهاية هذا الإسبوع |
Und diesem Wochenende. | Open Subtitles | -و تلك العطلة . |
Ich war an diesem Wochenende nicht einmal im Land. | Open Subtitles | انا لم اكن في البلاد في ذلك الأسبوع |
Ich erinnere mich nur, wie Versace an diesem Wochenende umgebracht wurde und mein Kleid offensichtlich zu spät kommen würde. | Open Subtitles | كل ما أتذكره بشأن نهاية الأسبوع تلك هو أن (فيرساتشي) قد قتل وأن فستاني سيتأخر في الخياطة بكل تأكيد. |