Aber der Herzog wird vor diesen Augen sterben, und er wird wissen... ja, er wird es wissen, dass ich... | Open Subtitles | أيا كان، سيموت الدوق أمام هذه العيون وسيعلم وسيعلم أنني |
Ich wusste zu gut, was sich hinter.... ...diesen Augen verbirgt. Das absolut Böse. | Open Subtitles | ما كان موجوداً خلف هذه العيون السوداء ...كان تماماً وببساطه |
Ich habe ein gutes Gefühl mit diesen Augen, Vater. | Open Subtitles | لدي شعور جيد عن هذه العيون ، أبتِ |
Weißt du, die waren irre stark und ich hab immer noch Albträume von diesen Augen. | Open Subtitles | أتعلم لقد كانوا أقوياء حقًا وما زلت أرى الكوابيس بسبب تلك الأعين |
Du kannst nicht sehen mit diesen Augen. Tot und starr sind sie. | Open Subtitles | لا وعى فى هاتين العينين اللتين تلاحقنى بهما |
Hinter diesen Augen findet sich ausschließlich Finsternis. | Open Subtitles | خلف هذه العيون لا يجد المرء سوى ظُلمة |
Ist komisch, mit diesen Augen zu fahren. | Open Subtitles | تشعر القيادة الغريبة مع هذه العيون. |
-Pepiopi, anscheinend empfinden Sie Schmerz hinter diesen Augen. | Open Subtitles | بيتكوبى) يبدو هناك الام) بخلف هذه العيون |
Nein, sie schaut mich nicht mit diesen Augen an. | Open Subtitles | عندما تعطيك تلك الأعين الكبيرة والحزينة... |
Als ob in diesen Augen irgendwelche Emotionen wären. | Open Subtitles | .وكأن هناك أي مشاعر في تلك الأعين |
Denken Sie an die Wahrheit hinter diesen Augen. | Open Subtitles | فكر في الحقيقة الكامنة خلف هاتين العينين |
Wirklich? Hinter diesen Augen sehe ich Schmerz. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك الآم خلف هاتين العينين |
Wie sagt man Nein zu diesen Augen. | Open Subtitles | كيف تقول لا لـ هاتين العينين ؟ |