Ich entdeckte meine wahre Identität vor 10 Jahren und setzte all meine Energie in diesen Plan. | Open Subtitles | و عزمت على هذه الخطّة قد جئت للانتقام لزهاو |
Ich entdeckte meine wahre Identität vor 10 Jahren und setzte all meine Energie in diesen Plan. | Open Subtitles | و عزمت على هذه الخطّة قد جئت للانتقام لزهاو |
Ich mag Familie! Ich liebe diesen Plan! - Oh, nein! | Open Subtitles | العائلة هاها نعم العائلة، لقد أحببت هذه الخطّة |
Leider ist das nicht meine Entscheidung,... also schlage ich vor,... dass Sie uns allen diesen Plan empfehlen. | Open Subtitles | للأسف، الأمر ليس عائدًا لي، لذا أنا أقترح، بأن توصوا بهذه الخطة لنا كلنا. لمَ لا توصي بها أنت؟ إنها فكرتك. |
Aber es war dein Idee, du hast mir diesen Plan aufgeschwatzt. | Open Subtitles | ولكنها كانت فكرتك، أنت مَن أقنعتيني بهذه الخطة |
Du hast zwei freie Radikale, die für diesen Plan unerlässlich sind. | Open Subtitles | لديك اثنين من الجذور الحرة الذين هي الضروريات لهذه الخطة |
Ich finde, das ist ein toller Plan. Ich liebe diesen Plan! | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها خطة جيدة أنا بحق أحب هذه الخطة |
Und anstatt diesen Plan mit uns zu teilen, vertraute er dir? | Open Subtitles | وعوض إطلاعنا على هذه الخطّة وثق فيك؟ |
Ich dachte, wir hätten diesen Plan. | Open Subtitles | اعتقدت أن لدينا هذه الخطّة |
Sie glaubt an diesen Plan. | Open Subtitles | إنها تؤمن بهذه الخطة |
Deswegen dachten wir uns diesen Plan aus. | Open Subtitles | لهذا السبب قمنا بهذه الخطة |
Ich trage keinerlei Verantwortung, da ich nicht in diesen Plan eingeweiht war. | Open Subtitles | أنا لا أحتمل المسؤولية عن عدم إدراكي فيما سبق لهذه الخطة , هذه المناورة |
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen. | UN | ”ويؤكد مجلس الأمن على الدور الرئيسي للمجتمع الدولي في مساعدة السلطة الفلسطينية في المضي قدما في هذه الخطة. |