Sie trugen diesen Umschlag dann zur Clariden Leu Bank auf der Rue Francois-Versonnex. | Open Subtitles | ثم أخدتَ هذا المغلف إلى بنك "ليو كلاردن" الذي يقع فى شارع "فرانسوا فرسونكس" |
Er fand diesen Umschlag, den er selbst am Tag zuvor abschickte. | Open Subtitles | و قام بإسترجاع هذا المغلف |
Ihr wollt mir ernsthaft erzählen, dass ihr diesen Umschlag nicht aufmachen und herausfinden wollt, ob ihr einen Jungen oder ein Mädchen kriegt? | Open Subtitles | لم تختف ِ كلياً أحقاً ما تقولانه بأنكما لن تفتحا ذلك الظرف لتعرفا إن كنتما سترزقان بصبي أم فتاة |
Du musst es in einen Umschlag stecken und diesen Umschlag nehmen und ihn sehr gut befestigt unter den Briefkasten an der Harper und 15. kleben. | Open Subtitles | وتأخذ ذلك الظرف وتُلصِقه بأمان تحت صندوق البريد في هاربر الـ15 |
Nun, ich hab diesen Umschlag voller Geld mitgebracht. | Open Subtitles | لقد أتيت بهذا الظرف المليء بالمال |
Mm. Nun, er hat diesen Umschlag die ganze Zeit festgehalten, aber ich habe nicht gesehen, von wem er war. | Open Subtitles | ولذلك هو محتفظ بهذا الظرف طوال الوقت |
Wir müssen herausfinden, warum Jillian diesen Umschlag zu ihm brachte. | Open Subtitles | علينا أن نعرف لماذا " جيليان " أخذت له ذلك الظرف |
Jillian wurde beinahe getötet, als sie diesen Umschlag übergab. | Open Subtitles | " جيليان " كادت تقتل في توصيل ذلك الظرف |