ويكيبيديا

    "diesen wäldern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه الغابة
        
    • تلك الغابة
        
    • هذه الغابات
        
    • تلك الغابات
        
    • بهذه الغابة
        
    Ihm muss irgendwie geholfen werden, und wir müssen aus diesen Wäldern raus. Open Subtitles أنظروا، يجب أن نحضر له المساعدة وعلينا الخروج من هذه الغابة
    - Wenn wir nicht auf der Stelle aus diesen Wäldern verschwinden, sind wir alle des Todes. Open Subtitles إذا لم نخرج من هذه الغابة الآن سوف نموت جميعاً
    Noch jemand anderes lebt in diesen Wäldern, nicht wahr? Open Subtitles ، يوجد شخص آخر يعيش في هذه الغابة أليس كذلك ؟
    Ich bin jeden Tag in diesen Wäldern, und ich habe dort Bären und Luchse gesehen... und jede erdenkliche Vogelart. Open Subtitles عجباه، أنّي أذهب إلى تلك الغابة كل يوم. وبينما أرى الدببة والبوبكات، وكل أنواع الطيور التي يمكنكم أن تتخيلوهم،
    Ich trage diese Waffe, weil es absolut nicht sicher ist in diesen Wäldern. Open Subtitles أحمل سلاحاً لأن تلك الغابة ليست آمنة
    Ich weiß nicht. Vielleicht gibt es Wölfe in diesen Wäldern. Open Subtitles أنا لا أعلم,ربما هناك ذئاب في هذه الغابات
    In diesen Wäldern krieg ich die Krise! Open Subtitles تلك الغابات تصيبنى بالذعر
    Vielleicht hält irgendwas in diesen Wäldern dagegen. Open Subtitles ربما شيء ما بهذه الغابة يردّ الصاع صاعين.
    Es gibt kein Wild mehr in diesen Wäldern. Open Subtitles . ليس هناك اي غزلان في هذه الغابة , لقد اصطادوا كلهم
    Du hast eine Menge Wild in in diesen Wäldern zerfetzt, mein Freund. Open Subtitles انت مزقت الكثير من الضباء في هذه الغابة ياصديقي
    Bist du in diesen Wäldern gelaufen, als du noch an deine Wolfform gebunden warst? Open Subtitles كنت تجوب هذه الغابة لمّا كنت ملعونًا بهيئة الذئب؟
    Wir wissen nicht, was in diesen Wäldern lauert. Open Subtitles نحن لا نعرف ما يختبىء في هذه الغابة
    Sie starb in diesen Wäldern und das ist besser so. Open Subtitles ماتت في هذه الغابة وكان ذلك من الأفضل
    Es heißt, er lebt in diesen Wäldern. Open Subtitles يقال أنه أخذ من هذه الغابة مأوى له.
    Tiefe Wurzeln in diesen Wäldern. Open Subtitles هنالك جذور عميقة في هذه الغابة
    Jemand hat in diesen Wäldern eine Leiche entsorgt. Open Subtitles ملقاة شخص ما الجسم في تلك الغابة.
    In diesen Wäldern wäre das Selbstmord. Open Subtitles - جو فى تلك الغابة" ستكون مهمة أنتحارية
    Nichts, das nahelegt, dass außer Beth noch jemand in diesen Wäldern campiert hat. Open Subtitles (لا شىء ليقترح أى أحد أخر غير (بيث إقامة مخيم فى تلك الغابة
    - Der Tunnel ist direkt hinter diesen Wäldern. Open Subtitles النفق يمر من تلك الغابة
    Leider gibt es in Europa und China eine fast unersättliche Nachfrage nach Laubholz, aus eben diesen Wäldern. Open Subtitles للأسف، هناك الطّلب المتزايد الذي لا يمكن اشباعه في أوروبّا و الصّين الخشب الصّلب يأتي من هذه الغابات بالذات.
    Wir knien vor dir in diesen Wäldern und singen dir unser Abendlied Open Subtitles نركعُ أمام هذه الغابات لنُغني لكم، أغنية أُمسيتنا
    Ist er mit diesen Wäldern vertraut? Open Subtitles هل هو معتاد على تلك الغابات ؟
    Sie haben in diesen Wäldern gejagt. Open Subtitles لقد طاردوه في تلك الغابات
    Ich glaube, dass die Schwarze Hütte das ist, was Sie "Das Böse in diesen Wäldern" genannt haben. Open Subtitles أعتقد أن "الهوّة السوداء" هي ما أشرتَ إليه سابقاً بـ"الشر الكامن بهذه الغابة".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد