Ihm muss irgendwie geholfen werden, und wir müssen aus diesen Wäldern raus. | Open Subtitles | أنظروا، يجب أن نحضر له المساعدة وعلينا الخروج من هذه الغابة |
- Wenn wir nicht auf der Stelle aus diesen Wäldern verschwinden, sind wir alle des Todes. | Open Subtitles | إذا لم نخرج من هذه الغابة الآن سوف نموت جميعاً |
Noch jemand anderes lebt in diesen Wäldern, nicht wahr? | Open Subtitles | ، يوجد شخص آخر يعيش في هذه الغابة أليس كذلك ؟ |
Ich bin jeden Tag in diesen Wäldern, und ich habe dort Bären und Luchse gesehen... und jede erdenkliche Vogelart. | Open Subtitles | عجباه، أنّي أذهب إلى تلك الغابة كل يوم. وبينما أرى الدببة والبوبكات، وكل أنواع الطيور التي يمكنكم أن تتخيلوهم، |
Ich trage diese Waffe, weil es absolut nicht sicher ist in diesen Wäldern. | Open Subtitles | أحمل سلاحاً لأن تلك الغابة ليست آمنة |
Ich weiß nicht. Vielleicht gibt es Wölfe in diesen Wäldern. | Open Subtitles | أنا لا أعلم,ربما هناك ذئاب في هذه الغابات |
In diesen Wäldern krieg ich die Krise! | Open Subtitles | تلك الغابات تصيبنى بالذعر |
Vielleicht hält irgendwas in diesen Wäldern dagegen. | Open Subtitles | ربما شيء ما بهذه الغابة يردّ الصاع صاعين. |
Es gibt kein Wild mehr in diesen Wäldern. | Open Subtitles | . ليس هناك اي غزلان في هذه الغابة , لقد اصطادوا كلهم |
Du hast eine Menge Wild in in diesen Wäldern zerfetzt, mein Freund. | Open Subtitles | انت مزقت الكثير من الضباء في هذه الغابة ياصديقي |
Bist du in diesen Wäldern gelaufen, als du noch an deine Wolfform gebunden warst? | Open Subtitles | كنت تجوب هذه الغابة لمّا كنت ملعونًا بهيئة الذئب؟ |
Wir wissen nicht, was in diesen Wäldern lauert. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يختبىء في هذه الغابة |
Sie starb in diesen Wäldern und das ist besser so. | Open Subtitles | ماتت في هذه الغابة وكان ذلك من الأفضل |
Es heißt, er lebt in diesen Wäldern. | Open Subtitles | يقال أنه أخذ من هذه الغابة مأوى له. |
Tiefe Wurzeln in diesen Wäldern. | Open Subtitles | هنالك جذور عميقة في هذه الغابة |
Jemand hat in diesen Wäldern eine Leiche entsorgt. | Open Subtitles | ملقاة شخص ما الجسم في تلك الغابة. |
In diesen Wäldern wäre das Selbstmord. | Open Subtitles | - جو فى تلك الغابة" ستكون مهمة أنتحارية |
Nichts, das nahelegt, dass außer Beth noch jemand in diesen Wäldern campiert hat. | Open Subtitles | (لا شىء ليقترح أى أحد أخر غير (بيث إقامة مخيم فى تلك الغابة |
- Der Tunnel ist direkt hinter diesen Wäldern. | Open Subtitles | النفق يمر من تلك الغابة |
Leider gibt es in Europa und China eine fast unersättliche Nachfrage nach Laubholz, aus eben diesen Wäldern. | Open Subtitles | للأسف، هناك الطّلب المتزايد الذي لا يمكن اشباعه في أوروبّا و الصّين الخشب الصّلب يأتي من هذه الغابات بالذات. |
Wir knien vor dir in diesen Wäldern und singen dir unser Abendlied | Open Subtitles | نركعُ أمام هذه الغابات لنُغني لكم، أغنية أُمسيتنا |
Ist er mit diesen Wäldern vertraut? | Open Subtitles | هل هو معتاد على تلك الغابات ؟ |
Sie haben in diesen Wäldern gejagt. | Open Subtitles | لقد طاردوه في تلك الغابات |
Ich glaube, dass die Schwarze Hütte das ist, was Sie "Das Böse in diesen Wäldern" genannt haben. | Open Subtitles | أعتقد أن "الهوّة السوداء" هي ما أشرتَ إليه سابقاً بـ"الشر الكامن بهذه الغابة". |