Wir fanden nicht nur heraus, dass die Verteilungen diese geraden Linien sind, sondern das sich die Steigung dieser Linien anhäufen um diesen Wert von Alpha gleich 2,5. | TED | ووجدنا أنه ليس مجرد توزعا على خط مستقيم بل كذلك ميل هذه الخطوط، كلها مجتمعة حول هذه القيمة لألفا تساوي 2.5 |
Wenn ich in das Gesicht eines Neugeborenen blickte, erhaschte ich einen Blick auf diesen Wert, dieses kompromisslose Selbstsein, diesen einzigartigen Funken. | TED | عندما كنتُ أنظرُ إلى وجه المولود الجديد، ألتقطُ لمحة من هذه القيمة والأهلية، هذا الإحساس من حب الذات وعدم الندم، هذا البريق الفريد. |
(Lachen) Wenn Mandela die nationale und internationale Verkörperung war, dann war der Mann, der mir persönlich das meiste über diesen Wert lehrte, Solly Mhlongo. | TED | (ضحك) إذا كان نيلسون مانديلا أيقونة وطنية وعالمية، فإن الرجل الذي علمني الكثير عن هذه القيمة بشكل شخصي، هو هذا الرجل، سولي ملونجو. |
Wie bringen wir deren Leistungen zu ihren Jobs, ihren Gemeinschaften und Familien und übertragen diesen Wert in Vertrauenskapital? | TED | كيف نستفيد من مساهماتهم في وظائفهم، مجتمعاتهم وأسرهم، وتحويل تلك القيمة إلى سمعة رأس المال؟ |
Ich habe diesen Wert älterer Leute bei so vielen meiner Freunde gesehen, die in ihren 60ern, 70ern, 80ern und 90ern immer noch aktiv sind als Anlageverwalter, Landwirte, Juristen und Ärzte. | TED | لقد رأيت تلك القيمة للمسنين في العديد من الأصدقاء في الـ60 من أعمارهم، والـ70، والـ80 والـ90 من أعمارهم، والذين ظلوا نشطين كمديري استثمار، ومزارعين، ومحامين وأطباء. |