ويكيبيديا

    "dieser ansatz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا التوجه
        
    • هذا النهج
        
    • وهذا النهج
        
    • هذه المقاربة
        
    • هذا الأسلوب في
        
    dieser Ansatz ermöglicht jetzt Dinge wie alle verfügbaren Daten der unterschiedlichen Quellen zu durchkämmen, um Schlüsselbeziehungen zu identifizieren und sie zu sammeln, etwas das vorher nahezu unmöglich war. TED الآن هذا التوجه يجعل أمور ممكنة مثل البحث في بيانات المتوفرة من مصادر مختلفة، التعرف على علاقات مهمة ووضعها في مكان واحد، شيء لطالما كان أقرب للمستحيل أن يُفعَل سابقاً.
    Doch abgesehen von der politischen Unmöglichkeit, die gesamte Wirtschaft friedlich zu verstaatlichen, litt dieser Ansatz an dem fatalen Fehler, die Rolle der Gesamtnachfrage zu ignorieren. Es wurde davon ausgegangen, dass die Gesamtnachfrage immer ausreichend sei, wenn die Profite beseitigt würden. News-Commentary ولكن بعيداً عن الاستحالة السياسية لتأميم الاقتصاد بالكامل سلمياً، فإن هذا التوجه كان يعاني من خلل قاتل: ألا وهو تجاهل الدور الذي يلعبه الطلب الكلي. فهو يفترض أن الطلب سوف يظل كافياً على الدوام إذا أزيل عنصر الأرباح.
    Ich stimme damit überein, dass die Entscheidung darüber, ob dieser Ansatz weiterverfolgt werden soll, bei den Mitgliedstaaten liegt. UN وإني أتفق بأن اتخاذ قرار متابعة هذا النهج أم لا أمر يعود إلى الدول الأعضاء.
    dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig. UN ولقد عاد هذا النهج على بعض الدول بفائدة حسنة وهو لا يزال صالحا.
    Eine ausgewogenere US-Strategie zur Festigung der regionalen Stabilität erfordert eine überlegte Mischung aus Entschlossenheit und Beruhigung und eine militärisches Dispositiv, das diese widerspiegelt. dieser Ansatz würde den USA die beste Chance bieten, Chinas Führung zu einem kooperativeren Ansatz in Bezug auf die territorialen Streitigkeiten der Region zu bewegen. News-Commentary إن الاستراتيجية الأميركية الأكثر توازناً لتعزيز الاستقرار الإقليمي تتطلب تركيبة حكيمة من العزيمة والطمأنينة، جنباً إلى جنب مع موقف عسكري يعكس هذا المزيد. وهذا النهج من شأنه أن يمنح الولايات المتحدة الفرصة الأفضل لاستحثاث قادة الصين وحملهم على تبني نهج أكثر تعاونية في التعامل مع النزاعات الإقليمية في المنطقة.
    dieser Ansatz gilt für alles Neue, was wir kreativ tun. TED وبالتالي هذه المقاربة تبقى صالحة لأي شيء جديد نقوم به بشكل إبداعي.
    Die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit, die dieser Ansatz voraussetzt, ist schwierig, weil die einzelnen Länder ihre Autonomie in Polizei- und Sicherheitsfragen eifersüchtig verteidigen. Schon ein einziges, unkooperatives Land könnte die Anstrengungen der anderen weit gehend zunichte machen. News-Commentary إن تحقيق الزيادة في التعاون الدولي والتي يتطلبها هذا التوجه لن يكون بالأمر السهل، وذلك لأن الدول تحرص على حماية استقلالها على نحو غير، على حساب المسائل الأمنية. وإذا ما تقاعست دولة واحدة عن التعاون فإن هذا من شأنه أن يقوض جهود بقية دول العالم.
    Stattdessen bemüht man sich um strategische Innovationen, die ökonomische oder politische Komplikationen im jeweiligen Land überwinden. dieser Ansatz ist stark von dem in China seit 1978 herrschenden experimentellen Gradualismus beeinflusst – der wohl spektakulärsten Geschichte von Wirtschaftswachstum und Armutsverringerung, die die Welt jemals gesehen hat. News-Commentary لا يثق هذا التوجه الجديد في العلاجات الشاملة، وهو يبحث بدلاً من ذلك عن الإبداعات التخطيطية التي تنجح في الدوران حول التعقيدات الاقتصادية أو السياسية المحلية. ومن الواضح أن هذا التوجه متأثر إلى حد كبير بالفكر التدريجي التجريبي الذي تبنته الصين منذ العام 1978، والذي أسفر عن سلسلة من أعظم النجاحات التي شهدها العالم على صعيد النمو الاقتصادي وتقليص الفقر.
    Aber selbst wenn eine US-Regierung keine emotionale Bindung zu Israel zum Ausdruck brachte, so hat man die Sache Israels trotzdem unterstützt, vorausgesetzt dieser Ansatz konnte mit realpolitischen Überlegungen in Einklang gebracht werden. Das war bei Richard Nixon klar der Fall. News-Commentary ولكن حتى حين كانت الإدارات الأميركية لا تجسد الارتباط العاطفي بإسرائيل، فإنها كانت رغم ذلك تناصر قضية إسرائيل، شريطة أن يكون هذا التوجه مدعوماً باعتبارات الواقعية السياسية. وكانت هذه هي الحال بوضوح مع ريتشارد نيكسون ، الذي لم يعاني قط من فرط حبٍ لليهود، ولكنه كان رغم ذلك من بين أشد حلفاء إسرائيل رسوخاً في البيت الأبيض.
    dieser Ansatz erfordert eine frühzeitige Planung sowie Sachverstand in Bezug auf politische Fragen, die Menschenrechte und die institutionelle Entwicklung. UN ويتطلب هذا النهج تخطيطا مسبقا مبكرا وخبرات في مجالات السياسة وحقوق الإنسان والتنمية المؤسسية.
    um Einsichten und Entscheidungen vorzubereiten. dieser Ansatz ist nicht nur im Schach sehr erfolgreich. TED بهدوء، ودون ضجة إعلامية، استطاع هذا النهج حصد انتصارات عديدة أبعد من لعبة الشطرنج.
    dieser Ansatz hat zwar Vorteile, aber ich bin zum Anfang zurückgekehrt. TED وعلى الرغم من أن هذا النهج لديه مزايا، إلا أنني عدت إلى بادئ الأمر.
    dieser Ansatz führt die Vereinten Nationen auf ihre Wurzeln zurück. UN 20 - ومن شأن هذا النهج أن يعود بالأمم المتحدة إلى جذورها.
    Das ist zutreffend, denn dieser Ansatz ist in der Tat nicht innovativ. TED والذي هو مناسب، لأنه في الواقع، هذه المقاربة ليست مبتكرة.
    dieser Ansatz steckt voller politischer, rechtlicher und sozialer Risiken. TED ولكن هذه المقاربة محفوفة بمخاطر سياسية وقانونية واجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد