ويكيبيديا

    "dieser arbeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا العمل
        
    • ذلك العمل
        
    • لهذا العمل
        
    • بهذا العمل
        
    Ich denke Sie haben eine Menge um die Ohren, und Sie schonen sich nicht mit all dieser Arbeit bei der Polizei. Open Subtitles اعتقد ان هنالك الكثير على عاتقك وانك لا تسهل الامور على نفسك مع كل هذا العمل مع رجال الشرطة
    Der Zwischenbericht zeigt, dass zahlreiche Organisationseinheiten der Vereinten Nationen in unterschiedlichem Ausmaß zu dieser Arbeit beitragen. UN ويبين التقرير المؤقت أن عددا كبيرا من الوحدات التنظيمية في الأمم المتحدة تسهم في هذا العمل بقدر ما، صغُر أم عظُم.
    Die gute Nachricht ist, dass ein Teil dieser Arbeit in verschiedenen Teilen der Erde bereits begonnen hat. TED الان الخبر الجيد ان بعضا من ذلك العمل قد بدأ في اماكن مختلفة من العالم
    Er hat seine volle Würde wiedererlangt dank dieser Arbeit. TED لقد استرجع كرامته كاملة بفضل ذلك العمل.
    Eine wichtige Folgerung aus dieser Arbeit ist, dass wir vielleicht seit Jahrzehnten das Konzept kybernetischer Revolten falsch herum gesehen haben. TED أحد العواقب الكبرى لهذا العمل هو أنه لربما طوال كل هذه العقود، كان لدينا المفهوم العكسي للثورة الآلية.
    Parallel zu dieser Arbeit auf grundsatzpolitischer Ebene wird viel getan, um wirksame und effiziente Institutionen zu unterstützen. UN واقترنت بهذا العمل على صعيد السياسات جهود كثيرة تبذل حاليا لدعم المؤسسات التي تتميز بالكفاءة والفعالية.
    Was ich an dieser Arbeit liebe, ist, dass sie unsere Annahmen darüber hinterfragen, welche Art visuellen Vokabulars in eine Welt von Kunst gehört, im Gegensatz zu den Wissenschaften. TED ما أحبه في هذا العمل هو أنه يتحدى افتراضاتنا حول نوع القاموس البصري المنتمي إلى عالم الفن في مقابل العلم.
    und einer der faszinierendsten Einblicke, die ich aus dieser Arbeit gewann, ist, dass wir alle bereits über unsere Welt lernen, noch bevor wir auf diese Welt kommen. TED وإحدى أروع الأفكار التي استنتجتها من هذا العمل هي أننا جميعا نتعلم عن العالم حتى قبل أن نصل إليه.
    in der es so viel weibliche Führung gibt, die dem entgegenwirken kann. Aber eine der einflussreichen Rollen, die Männer bei dieser Arbeit spielen können ist, TED حيث توجد الكثير من القيادات النسوية التي يمكن أن تتصدى لذلك. لكن أحد الأدوار القوية التي يمكن أن يؤديه الرجال في هذا العمل
    Einzigartig an dieser Arbeit ist: Wenn Sie meine Bilder betrachten, ändert sich der Zeit-Vektor. Manchmal verläuft er von links nach rechts, manchmal von vorne nach hinten, von oben nach unten oder auch diagonal. TED أحد الجوانب الفريدة في هذا العمل أيضاَ، إذا نظرتم إلى كل صوري، عامل الزمن يتغير: أحياناَ أذهب من اليسار لليمين، أحياناَ من الأمام إلى الخلف، من الأعلى أو الأسفل، حتى قطرياَ.
    Das Schöne an dieser Arbeit ist, dass ich überhaupt keine Kontrolle habe, wenn ich an einem beliebigen Tag nach oben steige und Bilder aufnehme. TED الشيء الممتع في هذا العمل ولن تكون لي أي سيطرة عندما أكون هناك في الأعلى في يومٍ ما لإلتقاط الصور الفوتوغرافية .
    Während dieser Arbeit rund um die fünf Sinne erinnerte ich mich an die solarbetriebenen Uhren aus meiner Jugend. TED وفي منتصف كل ذلك العمل عن الحواس الخمسة, تذكرت فجأة مشروع الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية من أيام شبابي.
    Ich weiß, von den Zweifeln die in Ihnen aufkamem wegen dieser Arbeit. Open Subtitles أعرف الشكوك، التي كانت تراودك حول ذلك العمل
    in Anerkennung der maßgeblichen Bedeutung dieser Arbeit für das Mandat des Ausschusses für Entwicklungspolitik betreffend die Kriterien für die Ermittlung, die Bestimmung und das Aufrücken der am wenigsten entwickelten Länder, UN وإذ تسلم بأهمية ذلك العمل لولاية لجنة السياسات الإنمائية فيما يتعلق بمعايير تحديد أقل البلدان نموا، بما في ذلك تعيين أقل البلدان نموا وإخراجها من تلك الفئة من البلدان،
    Ich stelle Ihnen einen Ausschnitt dieser Arbeit vor "Simhanandini." TED اقدم لكم مقتطفًا من ذلك العمل "سيماهنانديني"
    und am nächsten Tag stelle ich fest, dass Kastration ein zentraler Bestandteil dieser Arbeit sein wird. TED وأنا أدرك في اليوم التالي أن الإخصاء سيكون جزءا مهما لهذا العمل لذا.
    Ich habe gehört sie sind so gut, so fähig... und so begeistert von dieser Arbeit wie ich, wenn nicht noch mehr. Open Subtitles سمعت أنكِ جيدة، وقادرة ومتحمسة لهذا العمل مثلي، إن لم يكن أكثر.
    Und sobald ich mit dieser Arbeit begonnen hatte, erhielt ich ein Memorandum der Weltbank, zuerst von der Rechtsabteilung, in dem stand: "Ihnen ist nicht erlaubt, das zu tun. TED و بمجرد بدئي لهذا العمل وصلتني مذكرة من البنك الدولي, من القسم القانوني أولا قائلين فيها, "أنه غير مسموح لك بمثل هذا العمل
    Und während einer Menge dieser Arbeit fanden wir etwas, oder ich fand etwas, das mich wirklich faszinierte, vielleicht können Sie sich daran erinnern. TED وعبر مسيرتي بهذا العمل وجدنا شيئاً .. وجدت شيئاً أبهرني حقاً .. و ربما يمكنكم تذكره
    Lass los, bevor es zu spät ist. Ich kann niemand anderen mit dieser Arbeit betrauen. Open Subtitles لا يمكنني أن أجازف وأكلف أحداً غيري بهذا العمل
    Ich sage, dass das, was ich tun muss, mich vollständig dieser Arbeit zu verpflichten. Open Subtitles اقول أن مااحتاج القيام به هو إلزام نفسي بهذا العمل كلياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد