Du hast ein Kleinkind in einem laufenden Auto in dieser Gegend gelassen? | Open Subtitles | تركت طفل صغيرة في سيارة تشتغل ؟ في هذا الحي ؟ |
Als wir in dieser Gegend wohnten, gab es Regeln für Straßenkämpfe. | Open Subtitles | عندما كنا نعيش في هذا الحي كان هناك قواعد للقتال في الشوارع قواعد ؟ نعم |
Mein Vater war einer der Ersten in dieser Gegend, der eine Gruppe zur Bodenerhaltung gründete. | Open Subtitles | أبي كَانَ واحداً من أوائل الرجال في هذه الأنحاء لبَدْء مجموعة حماية التربة |
Es sieht sehr ähnlich aus wie die Höhlensiedlungen der Hopi, die auch in dieser Gegend wohnen. | TED | يبدو أيضاً مشابهاً جداً لبعض مساكن الكهوف للشعب الهوبي في تلك المنطقة. |
Haben Sie gehört, hier in dieser Gegend sollen merkwürdige Dinge passiert sein? | Open Subtitles | أسمعتم؟ مؤخرًا كانت هناك العديد من الحوادث السيئة في هذه المنطقة |
Aber wir beide wissen, daß es in dieser Gegend keine Barbiere gibt. | Open Subtitles | لكن كما نعرف ،أن ذلك غير متوفر في هذه المناطق |
Aber in dieser Gegend hat fast jeder entweder Asthma oder Krebs. | Open Subtitles | الجميع تقريباً في هذا الحيّ مصابين بالربو أو حتى بالسرطان. |
Man hört, wie die Piloten der Maschinen in dieser Gegend mteinander reden. | Open Subtitles | أنت تسمع ذلك طيارون مِنْ الطائراتِ المحلقون في المنطقةِ يتبادلون الحديث |
Und wir können uns in der Tat glücklich schätzen in dieser Gegend. | TED | وفي الواقع، نحن محظوظون جداً في هذا الإقليم. |
Ich habe nicht mein ganzez gotverfluchtes Leben gearbeitet... um von dieser Gegend wegzukommen... damit du hier gleich wieder einziehst! | Open Subtitles | أنا لم أعمل كل حياتي للخروج من هذا الحي لك لترجع فيه |
Du musst zugeben, eine Erzählung vom "Wahnsinnigen der Wälder", der in dieser Gegend leben soll, ist kein großer Hinweis! | Open Subtitles | والذي يعيش في هذا الحي ليست مقنعة تماماً يا ابي |
Junge, seit zwei Wochen gibt es in dieser Gegend kein Wasser mehr. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين |
Die meisten Kinder schaffen es nie aus dieser Gegend raus. | Open Subtitles | معظم الأطفال لا يخرجون أبداً من هذا الحي |
Ich kann mir nicht vorstellen, was sie in dieser Gegend gemacht hat. | Open Subtitles | لايمكنني ان اتخيلَ ماكانت تفعلهُ في هذا الحي |
Niemand will sterben, weil er mit einem Cop gesprochen hat, nicht in dieser Gegend. | Open Subtitles | لن يقوم أحدٌ بالتحدث بشكلٍ علني إلى شرطي، ليس في هذا الحي. |
In dieser Gegend glauben wir nicht an solchen Humbug. | Open Subtitles | نحن لا نؤمن بهراء الصبار المدخن في هذه الأنحاء |
In dieser Gegend habe ich das Sagen. | Open Subtitles | أنا من يسمح للناس بالذهاب لحالهم في هذه الأنحاء. |
In dieser Gegend töten sie schon für eine Woche. | Open Subtitles | في هذه الأنحاء سيقتلونك من أجل أسبوع |
Suchen Sie wahllos nach Anrufen in dieser Gegend. | Open Subtitles | ابحثوا بعشوائية عن اتصالات أجريت في تلك المنطقة |
Und er hat in dieser Gegend nicht gelebt, gearbeitet oder jemand gekannt. Ok. | Open Subtitles | بالضبط، وهُو لمْ يعمل، أو يسكن، أو يعرف أيّ أحدٍ في تلك المنطقة. |
Die letzten Schätzungen sprechen von Vorkommen in dieser Gegend im Wert von $150 Millionen. | Open Subtitles | مع اخر الأرقام تشير ان المخزون في هذه المنطقة حوالي 150 مليون دولار |
Ich finde nie ein Taxi in dieser Gegend. | Open Subtitles | لا يمكنك أبدا إيجاد سيارة أجرة في هذا الحيّ |
Nun, im letzten Jahr wurden vier in dieser Gegend ermordet. | Open Subtitles | حَسناً، أربعة قُتِلوا في هذه المنطقةِ في السَنَة الماضية |
Weißt du, ein Pinot aus dieser Gegend ist deswegen so gut... weil abends kalte Luft vom Pazifik einströmt. | Open Subtitles | أترى إن السبب وراء كون هذا الإقليم مناسب جداً للفينو لأن رياح الأطلسي الباردة تهب في الليل |
Wir wissen, die Vorfälle sind in dieser Gegend eine große Sache. | Open Subtitles | ونحن نفهم أن ما حدث هنا الليلة الماضية مسألة خطيرة جدا حول هذه الأجزاء |
Wir befragen ihn augenblicklich... und überprüfen, äh,... alle Häuser in dieser Gegend. | Open Subtitles | ونحن نستجوبه الان ... ونحن نفحص كل المنازل فى هذه المنطقه |