Ich kann einfach nicht riskieren, dass Details dieser Operation in die Hände der Polizei fallen. | Open Subtitles | لا يمكنني المغامرة إطلاقًا بأن تقع أي تفاصيل من هذه العملية في أيدي الشرطة |
Wie in vielen radikalen Prozeduren, gibt es ernsthafte Nebeneffekte bei dieser Operation. | Open Subtitles | في كثير من الإجراءات الجذرية، هناك جانب جدّي في التأثيرات في هذه العملية |
Ich weiß nicht, ob Ihnen die Bedeutung dieser Operation klar ist, Staros. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أتدرك أهمية هذه العملية ستاروس. |
Nur vier Menschen auf der Welt wussten von dieser Operation und einer von ihnen ist bereits tot. | Open Subtitles | هُناك فقط أربعة أشخاص في العالم يعلمون بخصوص تلك العملية وأحدهم قد مات بالفعل |
Sechs Leute wussten von dieser Operation. | Open Subtitles | كان هنالك ستّة أشخاص علموا بأمر هذه العمليّة |
Dass du dich, wenn man das hohe Risiko, dieser Operation berücksichtigt, nicht sonderlich geändert hättest. | Open Subtitles | ،بحكم الخطر العالي لهذه العملية لا يبدو أنّك تغيّرت كثيراً |
Ich glaube, wir wissen beide, wer das wahre Gehirn hinter dieser Operation ist, nicht? | Open Subtitles | انا اعتقد بأننا نعلم من صاحب فكرة هذه العملية |
Aber der Präsident hat mich mit dieser Operation beauftragt. | Open Subtitles | نعم. ماعدا أن الرئيس جعلنى مسؤولاً عن هذه العملية بالتحديد |
Teil dieser Operation sein zu dürfen. | Open Subtitles | بأنه كان قد سأل لكي يكون جزء هذه العملية. |
Ich wurde autorisiert Sie ihn Schutzhaft zu nehmen bis zum Ende dieser Operation, mit sofortiger Wirkung. | Open Subtitles | لقد منحتُ السلطة لأخذك بعهدة احترازية حتى نهاية هذه العملية وبقرار سارٍ فوراً |
Ich bin jetzt Teil dieser Operation, ob es jemandem gefällt oder nicht, und ich beabsichtige, meinen gerechten Anteil zu bekommen. | Open Subtitles | أنا جزء من هذه العملية سواءً أعجبكم أم لم يعجبكم وأنوي الحصول على حصتي العادلة |
Ich weiss wie schwer das für Dich sein muss, aber es hängt alles von dieser Operation ab. | Open Subtitles | أعرف بالتأكيد كم هذا صعب عليك لكن كل شىء يعتمد على هذه العملية |
Sie können mich nicht zu dieser Operation zwingen, oder? | Open Subtitles | لايمكنكِ اجباري على عمل هذه العملية أليس كذلك؟ |
Denn nach dieser Operation heute Abend,... brauche ich ein Abendessen. | Open Subtitles | لأنه بعد هذه العملية الليلة، سأحتاج لبعض العشاء. |
Ich bin übervorsichtig bei dieser Operation. | Open Subtitles | أنا متحفظ أكثر من اللازم مع هذه العملية. |
Mit Verlaub, wirklich unverantwortlich ist die Leitung dieser Operation. | Open Subtitles | مع إحتراماتي .. ما هو "خارج خط العمل" هو الطريق الذي يجعل كل هذه العملية خارج نِطاق أيدينا |
Ich bin der Kommandant dieser Operation. | Open Subtitles | أنا نائب القائد عن هذه العملية |
Und ich hätte es vielleicht abgekauft, doch ... es gab drei Agenten bei dieser Operation. | Open Subtitles | كنت لأصدّق ذلك، بإستثناء... كان هناك 3 عملاء في تلك العملية. |
Ja, aber er war nicht verantwortlich für das Tahiti-Projekt, und die Person, die hinter dieser Operation steckt, könnte vera... | Open Subtitles | بلى، ولكنه لم يكن مسئولاً عن "مشروع تاهيتي" والشخص الذي كان خلف تلك العملية يحتمل أن يكون مسـ... |
Jeder Vorgang bis zu dieser Operation. | Open Subtitles | وكلّ تحرُّك لهم من بداية تجنيدهم حتّى هذه العمليّة. |
Ich habe ihm klargemacht, was ich sah und angedeutet, dass ich bei dieser Operation nützlich sein könnte. | Open Subtitles | لقد أخبرته بما رأيت و اقترحت عليه بأنني قد أكون مفيد لهذه العملية |
Und egal, was hier geschieht, die CIA ist in keinster Weise an dieser Operation beteiligt. | Open Subtitles | وبغض النظر عن ما يحدث هنا، المخابرات المركزية ليس لها إنتماء مطلقًا بهذه العملية. |
Ich habe es satt, wie ein Untergeordneter in dieser Operation behandelt zu werden. | Open Subtitles | تَعْرفُين، أَنا متضايق إلى حدٍّ ما ومُتعِب مِنْ طريقة تعاملكم معي مثل انني تابع في هذه العمليةِ |