Eine Grenzpatrouille stieß auf einen mehrfachen Mord... auf dieser Seite der Grenze. | Open Subtitles | حرس الحدود إكتشفوا حادثة قتل جماعية في هذا الجانب من الحدود |
Sie sind die echten Goldesel Ruandas. Auf dieser Seite der Grenze hat der Naturschutz großen Erfolg. | TED | إنهم في الواقع من أكبر صناع المال في رواندا، وعلي هذا الجانب من الحدود، يُعد الحفاظ عليها نجاحًا كبيرًا. |
Ist er nicht auf dieser Seite der Grenze für Fahndungen zuständig? | Open Subtitles | أليس مسؤولاً عن تطهير هذا الجانب من الحدود ؟ |
Nun, es ist leicht das zu sagen, wenn man auf dieser Seite der Waffe steht. | Open Subtitles | هذا سهل عليك لتقوله الوقوف في ذلك الجانب من المسدّس |
Ich will nur sicher sein, dass du weißt, dass du immer noch auf dieser Seite der Tür bist. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنك لازلت في هذه الجهة من الباب. |
Ich bin wieder auf dieser Seite der Welt am 20. Februar 1997. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هذا الجانب من العالم في20من فيبراير,1997. |
Man fühlt sich besser auf dieser Seite der Mauer, hm? | Open Subtitles | يجب أن تشعر بالتحسن خلال هذا الجانب من الجدار؟ |
Bitte lass mich auf dieser Seite der Tür. | Open Subtitles | واسمحوا لي البقاء في هذا الجانب من الباب. |
Dann sollten wir alle Hütten auf dieser Seite der Stadt durchsuchen. Nahe am Highway. Wir trennen uns. | Open Subtitles | إذاً ينبغي علينا البحث في الأكواخ على هذا الجانب من المدينة بالقرب من الطريق السريع |
Das ist der beste Kaffee auf dieser Seite der Stadt. Klar. | Open Subtitles | هذا هو أفضل القهوة هذا الجانب من المدينة حسنا |
Aber hier, auf dieser Seite der Straße, ist es einfach nur grau. | Open Subtitles | ولكن هنا، على هذا الجانب من الشارع، إنّه كئيب وحسب |
Den Strand haben wir inzwischen schon abgesucht und den größten Bereich auf dieser Seite der Bucht. | Open Subtitles | لقد قمنا باستكشاف منطقة الشاطئ ومعظم هذا الجانب من الخليج |
Mir war nicht klar, wie langweilig es auf dieser Seite der Scheibe ist. | Open Subtitles | لم أكن أدرك كم يكون مملا ان تكون علي هذا الجانب من الزجاج |
Nein, nein, nein. Halte den Wagen auf dieser Seite der Straße. | Open Subtitles | كلّا، أبقي السيّارة على هذا الجانب من الطريق. |
Und wieso wohnst du so wahnsinnig weit draußen, statt auf dieser Seite der Brücke, wo ich dich an mich fesseln kann? | Open Subtitles | الآن أخبريني، لماذا تقيمين هناك في الصوت، بدلاً من هذا الجانب من الجسر حيث يمكنني إبقاؤك مُكبلة اليدين إلى جانبي ؟ |
Man fühlt sich besser auf dieser Seite der Mauer, hm? | Open Subtitles | يجب أن تشعر بالتحسن خلال هذا الجانب من الجدار... ؟ |
Und was hast du auf dieser Seite der Stadt gesucht? | Open Subtitles | حقاً؟ وماذا كنت تفعلين في ذلك الجانب من المدينة؟ |
Die Confederados würden sie gerne von besagter Ladung befreien aber wir sind nicht willkommen auf dieser Seite der Grenze. | Open Subtitles | الكونفيدراليون يريدون أن يبعدوهم عن شحنتهم، ولكنّ ليس مرحبٌ بنا في ذلك الجانب من الحدود. |
Ich wurde angehalten, auf dieser Seite der Linie zu bleiben. | Open Subtitles | لقد تم تنويهي بأن أبقى في هذه الجهة من الضوء |