ويكيبيديا

    "dieser seite der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا الجانب من
        
    • ذلك الجانب من
        
    • هذه الجهة
        
    Eine Grenzpatrouille stieß auf einen mehrfachen Mord... auf dieser Seite der Grenze. Open Subtitles حرس الحدود إكتشفوا حادثة قتل جماعية في هذا الجانب من الحدود
    Sie sind die echten Goldesel Ruandas. Auf dieser Seite der Grenze hat der Naturschutz großen Erfolg. TED إنهم في الواقع من أكبر صناع المال في رواندا، وعلي هذا الجانب من الحدود، يُعد الحفاظ عليها نجاحًا كبيرًا.
    Ist er nicht auf dieser Seite der Grenze für Fahndungen zuständig? Open Subtitles أليس مسؤولاً عن تطهير هذا الجانب من الحدود ؟
    Nun, es ist leicht das zu sagen, wenn man auf dieser Seite der Waffe steht. Open Subtitles هذا سهل عليك لتقوله الوقوف في ذلك الجانب من المسدّس
    Ich will nur sicher sein, dass du weißt, dass du immer noch auf dieser Seite der Tür bist. Open Subtitles أنت تعلمين أنك لازلت في هذه الجهة من الباب.
    Ich bin wieder auf dieser Seite der Welt am 20. Februar 1997. Open Subtitles لقد عدت إلى هذا الجانب من العالم في20من فيبراير,1997.
    Man fühlt sich besser auf dieser Seite der Mauer, hm? Open Subtitles يجب أن تشعر بالتحسن خلال هذا الجانب من الجدار؟
    Bitte lass mich auf dieser Seite der Tür. Open Subtitles واسمحوا لي البقاء في هذا الجانب من الباب.
    Dann sollten wir alle Hütten auf dieser Seite der Stadt durchsuchen. Nahe am Highway. Wir trennen uns. Open Subtitles إذاً ينبغي علينا البحث في الأكواخ على هذا الجانب من المدينة بالقرب من الطريق السريع
    Das ist der beste Kaffee auf dieser Seite der Stadt. Klar. Open Subtitles هذا هو أفضل القهوة هذا الجانب من المدينة حسنا
    Aber hier, auf dieser Seite der Straße, ist es einfach nur grau. Open Subtitles ولكن هنا، على هذا الجانب من الشارع، إنّه كئيب وحسب
    Den Strand haben wir inzwischen schon abgesucht und den größten Bereich auf dieser Seite der Bucht. Open Subtitles لقد قمنا باستكشاف منطقة الشاطئ ومعظم هذا الجانب من الخليج
    Mir war nicht klar, wie langweilig es auf dieser Seite der Scheibe ist. Open Subtitles لم أكن أدرك كم يكون مملا ان تكون علي هذا الجانب من الزجاج
    Nein, nein, nein. Halte den Wagen auf dieser Seite der Straße. Open Subtitles كلّا، أبقي السيّارة على هذا الجانب من الطريق.
    Und wieso wohnst du so wahnsinnig weit draußen, statt auf dieser Seite der Brücke, wo ich dich an mich fesseln kann? Open Subtitles الآن أخبريني، لماذا تقيمين هناك في الصوت، بدلاً من هذا الجانب من الجسر حيث يمكنني إبقاؤك مُكبلة اليدين إلى جانبي ؟
    Man fühlt sich besser auf dieser Seite der Mauer, hm? Open Subtitles يجب أن تشعر بالتحسن خلال هذا الجانب من الجدار... ؟
    Und was hast du auf dieser Seite der Stadt gesucht? Open Subtitles حقاً؟ وماذا كنت تفعلين في ذلك الجانب من المدينة؟
    Die Confederados würden sie gerne von besagter Ladung befreien aber wir sind nicht willkommen auf dieser Seite der Grenze. Open Subtitles الكونفيدراليون يريدون أن يبعدوهم عن شحنتهم، ولكنّ ليس مرحبٌ بنا في ذلك الجانب من الحدود.
    Ich wurde angehalten, auf dieser Seite der Linie zu bleiben. Open Subtitles لقد تم تنويهي بأن أبقى في هذه الجهة من الضوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد