ويكيبيديا

    "dieser stelle" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه النقطة
        
    • وهنا
        
    • هذه المرحلة
        
    • ذلك المكان
        
    • هذه النقطه
        
    • تلك البقعة
        
    • هذه البقعة
        
    Es sieht aus wie die Fabrik von Willy Wonka an dieser Stelle. TED إنه أشبه بمصنع ويلي وونكا في هذه النقطة
    Zacharias sieht ein aus dem Osten kommendes Licht voraus und an dieser Stelle werden wir in eine neue Richtung gelenkt. Sibyllen und Propheten werden uns zu einem Defilee führen. TED يرى زكريا نورا يطل من الشرق، و في هذه النقطة نتحول إلي وجهة أخرى، حيث يقود الأنبياء و العرافات موكبنا.
    An dieser Stelle möchte ich Ihnen von unseren größten Herausforderungen erzählen. TED وهنا اريد أن اخبركم بعض التحديات الكبيرة التي تواجهنا.
    Und an dieser Stelle kommt meine Zusammenarbeit mit Bakterien ins Spiel. TED وهنا يأتي دور تنسيقي مع البكتيريا.
    Und an dieser Stelle möchte ich Ihnen gegenüber besonders betonen, dass -- ganz grundsätzlich -- dunkle Materie und dunkle Energie zwei gänzlich verschiedene Dinge sind. TED الان ، في هذه المرحلة ، أريد التأكيد لكم أولا ، أن المادة المظلمة والطاقة المظلمة شيئان مختلفان تماما ، نعم.
    Sie müssen an dieser Stelle nur den Ausdruck ersetzen. Open Subtitles كل ما عليك فعله الآن هو تبديل التعبير في هذه المرحلة.
    Und dies führt ihn zurück zu dieser Stelle, ungeachtet von visuellen Hinweisen, wie ob das Auto wirklich dort ist. TED وهذا يقوده رجوعا إلى ذلك المكان بغض النظر عن الإشارات البصرية مثل ما إذا كانت سيارته توجد بالفعل هناك.
    An dieser Stelle ist das Spiel verloren. TED في هذه النقطه ، اللعبة إنتهت .
    Dann kamen wir hier an, und der Unfall geschah an dieser Stelle. Open Subtitles ثمّوصلنـاهنـا، و وقع الحـادث في تلك البقعة
    Ich gehe zur Fuß zur Arbeit oder nehme die Vespa und parke hier an dieser Stelle. TED أمشي يومياً إلى العمل أو أركب دراجتي ثم أنزل وأركنها في هذه البقعة الصغيرة
    Sie kennen die Probleme unserer Gesellschaft an dieser Stelle gegenüber sein in ihrer Entwicklung. Open Subtitles تعرفون مشاكل مواجهة مجتمعنا فى هذه النقطة . لتطويره
    An dieser Stelle muss ich alle Schusswaffen Ihrer. Open Subtitles من هذه النقطة ويجب علي أن أخذ كل الأسلحة
    An dieser Stelle meiner Rede spreche ich darüber, dass das Pipeline-Projekt von der Umweltbehörde und von uns den erforderlichen Freibrief bekommen hat. Open Subtitles عند هذه النقطة من الحديث سأتحدث عن أن خط الأنابيب أتى تقريره نظيفاً من وكالة حماية البيئة ومستشاريي المستقلين.
    Allerdings ahmen wir das nach, was andere machen und lokale, kulturelle Normen können unser Verhalten ändern, und an dieser Stelle kommt der Privatsektor ins Spiel. TED مع ذلك، كلنا ننسخ ما يقوم به كل شخص آخر، والقواعد السلوكية المحلية هي الشيء الذي يشكل كيف نغيِّر سلوكنا، وهنا حيث القطاع الخاص يأتي.
    Die politischen Entscheidungsträger müssen ermitteln, wie man so in die Bildung investiert, dass man diese Vorteile maximiert, ohne dabei neue Risiken zu schaffen. Und an dieser Stelle werden die USA den Erfordernissen nicht gerecht. News-Commentary ويتعين على صناع السياسات أن يقرروا كيف يمكن الاستثمار في التعليم على النحو الذي يعمل على تعظيم هذه الفوائد من دون خلق مخاطر جديدة. وهنا ربما تكون الولايات المتحدة مقصرة.
    - An dieser Stelle der diskussion vertage ich die sitzung auf heute nachmittag 3 uhr. Open Subtitles - فى هذه المرحلة من المناقشة أقوم بفض المجلس حتى الغد الساعة 3 عصراً
    Wir können die Medikamente für die klinischen Studien an dieser Stelle ausschließen. Open Subtitles بإمكاننا استبعاد التجربة الدوائية في هذه المرحلة
    Ich warte da an dieser Stelle in einer Woche von jetzt an. Open Subtitles أنا سأقوم بالانتظار في ذلك المكان لمدة أسبوع من الآن
    Ich warte da an dieser Stelle in einer Woche von jetzt an. Open Subtitles سوف أكون بانتظاركِ في ذلك المكان بعد أسبوعٍ من الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد