Nach dieser Unterhaltung denke ich, entweder Ihre Seite oder ich bin tot. | Open Subtitles | بعد هذه المحادثة لدي إحساس إما أنا معكم او أنا ميت |
Der arme FBI-Techniker, der aus dieser Unterhaltung etwas rausfiltern soll! | Open Subtitles | إنني أشفق علي فني المباحث الفيدرالية المسكين الذي سيضطر لاستنباط المعلومات من هذه المحادثة |
Das ist das einzige an dieser Unterhaltung, dessen ich mir sicher bin. | Open Subtitles | ذلك الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي أنا متأكد منه |
Und als die Unterhaltungen immer größer wurden, wurde es immer lebhafter und letztendlich fand man diese riesengroßen rhythmischen Anzeiger dieser Unterhaltung. | TED | ومع نموّ الحديث، أصبح أكثر حيوية، وأخيرا يصبح لديك هذا المؤشر الايقاعي الضخم من تلك المحادثة. |
Ihr wollt mich mit dieser Unterhaltung wohl verarschen. | Open Subtitles | لابد أنكم تمزحون معى بهذه المحادثه |
Ein Aspekt dieser Unterhaltung kam Silvester auf, als ich über die olympische Agenda in China hinsichtlich seiner ökologischen Ambitionen und Bestrebungen sprach. | TED | وبطريقة ما، كان أحد جوانب هذا الحوار قد أُثير خلال ليلة رأس السنة، حينما كنت أتحدث عن الأجندة الأولمبية في الصين من حيث طموحاتها وتطلعاتها الخضراء. |
Ich bin mir nicht mal sicher, ob du bei dieser Unterhaltung mithältst. | Open Subtitles | لستُ واثقةً من استطاعتك مواصلة هذه المحادثة. |
Okay, atmen wir tief ein und fragen wir uns, ob es wert ist, mit dieser Unterhaltung unsere Freundschaft zu ruinieren. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نأخذ نفس عميق و نسأل انفسنا هل هذه المحادثة تستحق ان تدمر صداقتنا |
Und um ehrlich zu sein, ich habe während dieser Unterhaltung Pornos geschaut. | Open Subtitles | ولإفشاءٍ كاملٍ، شاهدتُ بعض الإباحيّة خلال هذه المحادثة. |
Manchmal verschwinden Dinge, so wie ich, von dieser Unterhaltung. | Open Subtitles | أحياناً، تختفي الأشياء وحسب مثل إختفائي من هذه المحادثة |
Meinst du? - Zum Zweck dieser Unterhaltung, ja. | Open Subtitles | اعني لهدف هذه المحادثة بالتأكيد |
Du bist nicht mehr Teil dieser Unterhaltung. | Open Subtitles | أوه، أنت لست في هذه المحادثة بعد الآن. |
Lassen Sie mich bitte aus dieser Unterhaltung heraus. | Open Subtitles | أقدر لكما ابقائي خارج هذه المحادثة |
Sir, ein Agent, mit dem Namen Jack Bauer hat ein Mikrophon, an dem Präsidenten befestigt, kurz vor dieser Unterhaltung. | Open Subtitles | سيدي، لقد قام عميل يدعى (جاك باور) بزراعة جهاز تصنت مع الرئيس قبل وقوع هذه المحادثة بوقت قصير |
Und ich bin fertig mit dieser Unterhaltung. | Open Subtitles | انا أُنهي هذه المحادثة |
Mike, ich werde Ihnen jetzt etwas erklären, denn anhand Ihrer Einstellung zu dieser Unterhaltung sieht man, dass sie das offensichtlich nicht verstehen. | Open Subtitles | (مايك) انا سأوضح لك شيئا بناء على نهجك في هذه المحادثة من الواضح انك لا تفهم |
(Gelächter) Nein, ich habe micht tatsächlich von diesem Fisch entliebt, weil, ich schwöre bei Gott, der Fisch nach dieser Unterhaltung nach Hühnchen geschmeckt hat. | TED | ( ضحك ) لا , فقد توقفت عن حب هذه السمكة لانني " أُقسم " بعد تلك المحادثة بدأت أشعر بطعم الدجاج في تلك السمكة . |
Ich werde mich an dieser Unterhaltung nicht beteiligen. | Open Subtitles | انا لن استمتع بهذه المحادثه |
Das ist das Ende dieser Unterhaltung. | Open Subtitles | لا جدوى من هذا الحوار |