ويكيبيديا

    "dieser vorfall" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه الحادثة
        
    • هذا الحادث
        
    • ذلك الحدث
        
    dieser Vorfall legt den Schluss nahe, dass Ihre Lügen... so allmählich an Glaubwürdigkeit verlieren. Open Subtitles يظهر من هذه الحادثة أن الأكاذيب التي تخبر بها هؤلاء الناس واهية جدا
    Obwohl ich tagelang humpelte und wochenlang weinte, passte dieser Vorfall nicht zu meiner Vorstellung von Vergewaltigung, TED بالرغم من عرجي لأيام وبكائي لأسابيع، لم تلائم هذه الحادثة أفكاري عن الاغتصاب مثل ما شاهدت على التلفاز.
    Nun, vielleicht war dieser Vorfall heute... ein Versuch die Kontrolle über dein Leben wiederzuerlangen. Open Subtitles حسناً، ربما تكون هذه الحادثة اليوم كانَت مُحاولَة لاستعادَة السيطرة على حياتِك
    - dieser Vorfall stellt eine ernsthafte Lücke in Ihren Sicherheitsprotokollen dar. Open Subtitles معذرةً؟ هذا الحادث يمثل إختراق خطير لبروتوكولات أمنكم
    Ich muss Sie darüber informieren, dass dieser Vorfall Open Subtitles طلب مني ان اعلمك بأن هذا الحادث ادى الى فقدان الأرواح
    dieser Vorfall enthüllte, in welchem Maße die Polizei bei der Versklavung einfacher Chinesen mitarbeitete. Die Berichterstattung in den Medien schürte eine Gegenreaktion überwältigender öffentlicher Abscheu. News-Commentary منذ أربعة أعوام اعتقلت السلطات خريجاً جامعياً يدعى سون جيغانغ بينما كان يسير في شوارع مدينة جوانغجاو. ولقد ضُـرِب حتى الموت أثناء احتجازه. ولقد كشف ذلك الحدث عن مدى تعاون قوات الشرطة في تحويل المواطنين الصينيين العاديين إلى عبيد. ولقد أدت التغطية الإعلامية لهذا الحدث إلى إثارة موجة من السخط والاشمئزاز بين عامة الناس.
    dieser Vorfall hat mehr Aufmerksamkeit erregt, als mir lieb ist. BOOSTER: Open Subtitles هذه الحادثة جذبت اهتماماً أكثر مما أتحمله
    Schließlich hätte dieser Vorfall ernsthafte Konsequenzen haben können. Open Subtitles لأن هذه الحادثة... كان يمكن أن تؤدي لعواقب خطيرة
    Nelson, ist Ihnen klar, wie peinlich dieser Vorfall für unsere Abteilung ist? Open Subtitles هل لديك أية فكرة يا (نيلسون) عن كمية الإحراج, التي جلبتها هذه الحادثة على عاتق القسم؟
    Aber dieser Vorfall, ihre Gefangennahme, ist peinlich. Open Subtitles لكن هذه الحادثة, و أسرك...
    dieser Vorfall steht im Zusammenhang mit einer Reihe von Anschlägen, die heute zeitgleich verübt wurden, in New York City, Open Subtitles ترتبطُ هذه الحادثة إلى سلسلة من الهجمات المُتزامنة... والتي حدثت في مدينة (نيويورك)، و(لوس آنغلوس) (و(شيكاغو)والعاصمة(واشنطن...
    dieser Vorfall ist eine ernüchternde Mahnung über die Geißel der Atomwaffen. Open Subtitles الأن هذا الحادث يعتبر بِمثابة تذكير* *بخطورة عواقب الأسلحة النووية.
    dieser Vorfall hat für uns niemals stattgefunden. Open Subtitles نحن نفضل أن ننسى هذا الحادث.
    dieser Vorfall im Zug... Open Subtitles هذا الحادث على متن القطار
    Offiziell... hat dieser Vorfall niemals stattgefunden. Open Subtitles على record-- هذا الحادث لم يقع أبدا .
    dieser Vorfall sollte nicht meinen Glauben an meine Gemeinschaft oder die Menschheit allgemein zerrütten. Also dachte ich an die Terroranschläge des 7. Juli 2005 in London, und wie der damalige Bürgermeister von London sowie meine Eltern darauf bestanden hatten, am nächsten Tag U-Bahn zu fahren, damit wir nicht von den Attentätern definiert oder verändert würden. TED لكن بإصراري على ألا أدع هذا الحادث يفقدني إيماني بالعزلة في مجتمعي أو الإنسانية ككل، فكرت في ذكرى التفجيرات الإرهابية في تموز 2005 عند محطة لندن للمواصلات، وكيف أن عمدة لندن ذلك الحين، وبالطبع أهلي أيضاً، كيف أصرّوا على أن نعود جميعنا إلى الأنفاق في اليوم التالي، كي لا يتم كشفنا أو تغييرنا من قبل من جعلنا نشعر بانعدام الأمان.
    Vor einigen Wochen erstickten mehrere junge Menschen, als sie in völlig überladenen Lastkraftwagen quer durch die libysche Wüste zurück nach Ägypten deportiert wurden. dieser Vorfall führte zu einem Eklat, der die Behörden dazu zwang, die hierfür verantwortlichen ägyptischen Polizeibeamten festzunehmen, zu verhören und zu verurteilen. News-Commentary وهناك تقارير أسبوعية بشأن المصريين الراغبين في الهجرة غير القانونية والذين يغرقون في مياه البحر الأبيض المتوسط. ومنذ بضعة أسابيع اختنق العديد من الشباب حتى الموت أثناء ترحيلهم عائدين إلى مصر عبر الصحراء الليبية في شاحنات مكدسة بهم. وقد أدى ذلك الحدث إلى اهتياج شعبي اضطر السلطات إلى إلقاء القبض على ضباط الشرطة المسئولين عما حدث والتحقيق معهم ومحاكمتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد