Aber nachdem Gogol versucht hat, sie zu töten, waren wir uns einig, dass der sicherste Ort für sie innerhalb dieser Wände sei. | Open Subtitles | اتفقنا على أن أأمن مكان لها، داخل هذه الجدران |
- Keine Feinde außerhalb vielleicht, aber Gefahr lauert innerhalb dieser Wände. | Open Subtitles | ربما لن يكون هناك أعداء في الخارج، لكن الخطر كامن بين هذه الجدران الباهتة. |
Ich kämpfe gerade gegen das monumentale Verlangen, deinen abgetrennten Kopf an einer dieser Wände aufzuhängen. | Open Subtitles | إنّي أقاوم رغبة شديدة لقطع رأسك وتعليقها على أحد هذه الجدران. |
Um diese Tradition beizubehalten, möchten wir Sie bitten, einen Zauber zu wirken, einen, der die Verwendung von jeglicher Magie innerhalb dieser Wände verhindern würde. | Open Subtitles | وحفاظًا على هذا العرف، نودّ دعوتك لإقامة تعويذة. تعويذة تمنع استخدام أيّ سحر داخل هذه الجدران. |
In den letzten Tagen wären wir außerhalb dieser Wände vielleicht sicherer gewesen als dahinter. | Open Subtitles | لربما كنا أكثر أماناً خارج تلك الجدران عن الداخل خلال الأيام القليلة الفائتة |
Aber mach' ihm klar, dass mein Einfluss weit außerhalb dieser Wände reicht. | Open Subtitles | لكن أحرص على أن يفهم بأن يداي تصل أبعد من تلك الجدران |
Sämtliche Daten werden innerhalb dieser Wände gefiltert. | Open Subtitles | يتم تنقية البيانات هنا، بين هذه الجدران |
Debra, Sie haben sich die letzten sechs Monate innerhalb dieser Wände eingeschlossen, und taten Ihr Möglichstes, alles und jeden auszuschließen. | Open Subtitles | (ديبرا) لقد قمتي بعزل نفسكِ بداخل هذه الجدران خلال الاشهر الست الأخيرة خلال حاجتك لإبقاء كل شيء و كل شخصِ بعيداً. |