ويكيبيديا

    "dieses fenster" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه النافذة
        
    • تلك النافذة
        
    • تلك النافذه
        
    Wenn das nicht so läuft wie geplant, wird der Erste, der durch dieses Fenster geht, erschossen. Open Subtitles إن لم يحدث هذا كما خططت له اول شخص سيعبر هذه النافذة سيطلق عليه النار
    dieses Fenster funktioniert indem es umherziehende Photonen einfängt vom anderen Universum. Open Subtitles تعمل هذه النافذة بالتقاط صور شاردة من العالم الذي يجاورنا.
    dieses Fenster lässt etwas von der Wärme, die als Infrarotlicht hochstrahlt, letztlich entweichen und die Wärme dieses Beckens abtransportieren. TED تسمح هذه النافذة بعبور جزء من الحرارة إلى الأعلى في صورة أشعة تحت حمراء لينفذ بفاعلية، حاملًا حرارة تلك البركة بعيدًا.
    dieses Fenster sieht für mich so alt aus wie die Säulen. Open Subtitles تلك النافذة تبدو وكأنه قديمة بالنسبة لي كما هي العواميد
    Ich kam um die Ecke und sah sie durch dieses Fenster. Open Subtitles لقد كنت قادمة من ذلك الركن .ورأيتها عبر تلك النافذة
    Es geschah im Wohnzimmer, oben. dieses Fenster. Open Subtitles لقد حدث فى غرفة الرسم, بأعلى هذه النافذة
    Sie könnten mich direkt durch dieses Fenster abknallen. Open Subtitles يستطيع اطلاق النار علي من خلفي من هذه النافذة ويفجر رأسي
    Wie auch immer, wir sollten darüber nachdenken dieses Fenster zu verbarrkadieren. Open Subtitles بأي حال، نَحتاجُ للتَفكير باغلاق هذه النافذة.
    In 2 Stunden werde ich durch dieses Fenster und durch diesen Zaun gehen. - Oh, yeah? Open Subtitles خلال ساعتين سأخرج من هنا عبر هذه النافذة و من خلال ذلك السياج
    Wenn das nicht so läuft wie geplant, wird der erste Kerl, der Durch dieses Fenster steigt erschossen. Open Subtitles إن لم يحدث هذا كما خططت له اول شخص سيعبر هذه النافذة سيطلق عليه النار
    Ja, wir haben beiden den Traum, etwas durch dieses Fenster zu werfen. Open Subtitles نعم، تبيّن أن كلانا لديه حلم رمي شيء من خلال هذه النافذة.
    Fenster gibt? Nur mit dem Unterschied, dass dieses Fenster hier draußen offen ist. Open Subtitles بإستتثناء أن هذه النافذة مفتوحة هنا فقط.
    In unserem Alter schließt sich dieses Fenster für Wagnisse wohl. Open Subtitles نعم, اشعر و كأننا بمجرد الوصول لعمرنا هذا هذه النافذة للقيام بخطوات كبيرة تبدو في الغلق
    Da ist dieses... dieses Fenster, wenn... man schon diese verrückt Energie in sich hat, man aber noch klar und vernünftig ist. Open Subtitles هناك هذه النافذة حين تكون لك كلّ تلك الطاقة المجنونة لكنك لا تزال صافي الذهن وسليم العقل
    Ich soll durch dieses Fenster gekommen sein. Open Subtitles المفروض أني دخلت من خلال هذه النافذة
    Schau, ich wette, du kannst dich durch dieses Fenster quetschen. Open Subtitles أنظروا , أراهن بأنك يمكنك أن تقتحم خلال تلك النافذة
    Soviel bekannt ist, geht die Kugel durch dieses Fenster. Open Subtitles طبقًا للمدون في التاريخ، فإن الرصاصة تخترق تلك النافذة.
    Also, wenn du jemanden durch dieses Fenster erschießen wolltest, wo würdest du stehen? Open Subtitles إذًا، إن كنت ستردي أحدًا عبر تلك النافذة فأين ستتموضع؟
    Was immer du tust, versprich mir, nie wieder dieses Fenster zu öffnen. Open Subtitles مهما فعلتم... عِدوني ألّا تفتحوا تلك النافذة ثانيةً عِدوني ألّا تتحدّثوا مع الظلّ
    Der Vampirjäger ist durch dieses Fenster eingebrochen. Open Subtitles ...أن صائد مصاص الدماء قام بإقتحام البيت من تلك النافذة...
    Ich sah ihn vom Dach fallen, durch dieses Fenster. - Mit einer Kugel im Kopf. Open Subtitles لانى رأيته يتدلى من سقف هذا القطار بالضبط خارج تلك النافذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد