Wir wissen doch alle, dass jeder Zentimeter dieses Gebäudes videoüberwacht wird. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأن كل إنش من هذا المبنى يخضع للمراقبة |
Schauen wir uns nun die Situation in anderen Raumbereichen dieses Gebäudes an. | TED | دعونا نأخذ نظرة إلى ماذا يحدث في أماكن مختلفة في هذا المبنى. |
Er half beim Entwerfen einiger Belüftungsanlagen sowie dem Belüftungskonzept dieses Gebäudes. | TED | ساعد قليلاً بتصميم وحدة تدبير الهواء في هذا المبنى و الطريقة التي كانت في التهوية |
Im Unterbau dieses Gebäudes sind 225 Kilo C4-Sprengstoff. | Open Subtitles | هناك 500 باوند من متفجرات السى 4 ضمن أساس هذه البناية. |
Im Unterbau dieses Gebäudes sind 225 Kilo C4-Sprengstoff. | Open Subtitles | هناك 500 باوند من متفجرات السى 4 ضمن أساس هذه البناية. |
Unser Killer nutzte die Geschichte dieses Gebäudes, um einen Mord zu vertuschen. | Open Subtitles | استخدم قاتلنا تاريخ هذا البناء للتستر على جريمة قتل |
Wenn ich dieses Gebäude ansehe und dann an die heutigen Kliniken denke, erstaunt mich das Ziel dieses Gebäudes. | TED | عندما أنظر إلى هذا المبنى ثم أفكر بشأن المستشفيات اليوم، ما يدهشني هو طموح هذا المبنى. |
Ein drittes Team dort in einem unteren Stockwerk dieses Gebäudes. | Open Subtitles | ووضع الفريق الثالث أسفل في هذا المبنى هناك بالأسفل فى طابق منخفض |
Aber im Gegensatz zu jedermann außerhalb dieses Gebäudes, haben wir die Verantwortlichkeit das alles zur Seite zu schieben, denn wir sind diejenigen auf die die Menschen schauen, wenn ihre Welt in Stücke bricht. | Open Subtitles | لكن، وبعكس كل من هم خارج هذا المبنى فإن من مسئولياتنا أن ننحي كل هذا جانباً لأننا الجهة التي ينظر لها الناس |
Das Ensemble ist in den oberen Etagen dieses Gebäudes untergebracht. | Open Subtitles | مقر الفرقة في الطابق الأخير في هذا المبنى. |
Heißt das, wenn diese Maschine 100 Mal so groß wäre, könnte sie die Lichter dieses Gebäudes | Open Subtitles | إذن، أنت تقول لو أنّ هذه الآلة كانت أكبر بـ 100 مرة فيمكنها أن تزود هذا المبنى بالطاقة لمدة 400 سنة |
Laut unseren Studien besteht eine 42-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass der Blutsauerstoffwert einer Person um 1 Prozent steigt, wenn sie mehr als 10 Stunden im Inneren dieses Gebäudes bleibt. | TED | أوضحت دراساتنا أن هناك إحتمال 42 أن تزداد نسبة الأكسجين في الدم بنسبة واحد في المائة إذا بقي الشخص في هذا المبنى لعشر ساعات |
Der oberste Teil dieses Gebäudes ist eine Art architektonisches Monster. | Open Subtitles | ان قمة هذا المبنى ماهى الا مسخ معمارى |
Das dritte Stockwerk dieses Gebäudes steht leer. | Open Subtitles | الطابق الثالث من هذا المبنى خالٍ |
Das wiederum suggeriert entweder eine bemerkenswerte Passivität... der - ich nehme an - 24 bis 36 Bewohner dieses Gebäudes,... basierend auf der Anzahl der Briefkästen... und angesichts der typischen städtischen Bevölkerungsdichte,... oder einer gemeinsamen Funktionsstörung. | Open Subtitles | مما يوحي بأنه استسلام مدهش ! بين ، وأفترض, من 24 الى 36 من سكان هذا المبنى |
Ich will jemanden auf jedem Eingang dieses Gebäudes. | Open Subtitles | أريد شخص ما على كل مدخل من هذا المبنى |
" ...es erschütterte regelrecht das Fundament dieses Gebäudes." | Open Subtitles | إهتزت بشكل حرفى، بشكل محترف إهتزت فى قاعدة هذه البناية |
Man munkelt, dass Louis Lamar Skolnick, der Architekt dieses Gebäudes, | Open Subtitles | (الشائعات تقول ، (لويس لامر سكولنك المهندس الذي صمم هذا البناء |