ويكيبيديا

    "dieses gesetz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا القانون
        
    • ذلك القانون
        
    • لهذه الفاتورة
        
    Kein Wunder, dass schwarze Schüler über Dieses Gesetz empört waren. TED لذلك، ليس من الغريب كان الطلاب غير البيض غاضبين من هذا القانون.
    Die Natur mag ein verworrenes Spiel mit uns treiben, aber Dieses Gesetz gilt noch. Open Subtitles ربما الطبيعة تنقلب علينا ولكن هذا القانون ما زال صحيحاً
    Dieses Gesetz wird gewiss vor Gericht auf seine rechtsstaatlichen Wurzeln geprüft werden. Open Subtitles هذا القانون حتمًا سيتم بحثه في المحاكم على أساسٍ دستوري.
    Sie und ich wissen, dass Dieses Gesetz für unmittelbare Bedrohungen bestimmt war. Open Subtitles كلانا يعرف أن ذلك القانون تم سنه لأجل التهديدات الفورية
    Auf Verstöße gegen Dieses Gesetz können schwere straf- und zivilrechtliche Strafen folgen. Open Subtitles انتهاكات ذلك القانون ستجلب عقوبات مدنيه اجراميه
    Je besser ich über die Kosten für Dieses Gesetz informiert bin, umso fundierter ist meine Gegenrede. Open Subtitles كلما اعلم اكثر عن التكلفة الفعلية لهذه الفاتورة افضل لان افعل قضية لان اغلبها
    Alle Amerikaner schauen auf Arizona, sie sehen, wie wir Dieses Gesetz ausführen, und sind bereit, auch nur beim kleinsten Fehltritt einzuschreiten. Open Subtitles الناس عبر أميركا,تراقب ولاية أريزونا, لترى كيف نطبق هذا القانون, مستعدة للقفز على أقل خطأ.
    Es war fast unmöglich, Dieses Gesetz auszuarbeiten. Open Subtitles هذا القانون يكاد يكون من المستحيل صياغته، تسمعني؟
    Dieses Gesetz ist einfach nur eine Entschuldigung, um die Protestanten auszurotten. Open Subtitles هذا القانون مجرد ذريعة للقضاء على البروتستانت
    Dieses Gesetz lädt, zur Verfolgung und dem Blutvergießen unschuldiger Menschen ein, die einen unterschiedlichen Glauben teilen. Open Subtitles هذا القانون يدعو اضطهاد وسفك دماء الأبرياء الذين يشاركون معتقدات مختلفة
    König Francis, im Licht dieser Entwicklung, bitte ich Euch Euch Zeit zu nehmen, um Dieses Gesetz nachzuprüfen. Open Subtitles الملك فرانسيس، في ضوء هذا التطور أطلب منك التفكير في هذا القانون
    Wenn ich ein Veto gegen Dieses Gesetz einlegen soll, will ich es deshalb tun, weil es 50.000 neue Jobs kosten wird. Open Subtitles إن كنت سأنقض هذا القانون فأريد ذلك لأنه سينهي 50 ألف وظيفة جديدة
    Also... Dieses Gesetz, die Abstimmung dazu ist demnächst? Open Subtitles إذن، هل التصويت على هذا القانون, سيكون عمّ قريب؟
    Jeder von ihnen leidet an einer genetischen Erkrankung, die Dieses Gesetz bekämpfen hilft. Open Subtitles كل واحد منهم يعاني من مرض وراثي, و هذا القانون قادر على القضاء عليه.
    Wir haben jetzt Unterstützung aber sobald Dieses Gesetz in der Kammer ist... Open Subtitles ربما يكون لدينا دعم الآن لكن مع مرور الوقت هذا القانون سيسقط على الأرض
    Und er brach Dieses Gesetz viele Male. Open Subtitles ولقد خالف ذلك القانون مرات عديدة، والآن لا يروق لي مثلكم
    Nur auf heiligem Boden seid Ihr sicher. Keiner von uns missachtet Dieses Gesetz. Open Subtitles لا أحد منا سينتهك ذلك القانون
    Ich verabschiede Dieses Gesetz... Open Subtitles ... تجاوزت ذلك ... تجاوزت ذلك القانون
    Genau, Dieses Gesetz. Open Subtitles أجل، ذلك القانون.
    Wenn einer den Senat überzeugen kann, dass Dieses Gesetz die Republik in den Ruin treibt, sowohl finanziell als auch ideell, dann seid Ihr es. Open Subtitles اذا كان هناك من سيقنع مجلس الشيوخ ان التصويت لهذه الفاتورة سوف يفلس الجمهورية ماليا ومعنويا انه انت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد