Wenn das vorbei ist, müsst ihr dieses Gesicht verbrennen. | Open Subtitles | عنما تنتهى هذه المهمة أريدك أن تاخذ هذا الوجه و تحرقه |
Wenn das vorbei ist... dann müsst ihr dieses Gesicht verbrennen. | Open Subtitles | عنما تنتهى هذه المهمة أريدك أن تاخذ هذا الوجه و تحرقه |
Sieh, wie glücklich du bist. Ich will dieses Gesicht wieder sehen. | Open Subtitles | أنظر كم كنت سعيداً أردت رؤية هذا الوجه ثانيةً |
Und als ich dieses Gesicht durch die Luke sehen sah, die Frau, die mich ansieht... Realitätsdurchbrüche. | Open Subtitles | و عندما رأيت ذلك الوجه ينظر الي عبر الفتحة تلك المرأة تنظر الي |
Müsste ich dieses Gesicht schlagen, würde ich auch Nase und Zähne meiden. | Open Subtitles | إن كان عليّ أن ألكم ذلك الوجه فسأتجنب أنفك و أسنانك أيضاً |
Wenn ich in dieses Gesicht blicke, dann seh ich einen Gesundheitsminister, einen Richter am Bundesgerichtshof. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الوجه أرى وزير صحة أرى قاضي محكمة عليا |
Vielleicht ist es Zeit das ich dieses Gesicht ein für alle mal zum leuchten bringe. | Open Subtitles | ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة |
Das letzte Mal, als ich dieses Gesicht sah, war der 4. Juli 1969. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت هذا الوجه كَان الرابع من يوليو 1969 |
Ich kann nichts dafür. Keiner soll denken, ich heiße dieses Gesicht gut. | Open Subtitles | لا أريد أن يظن الناس أني أقبل هذا الوجه. |
Ich kann nicht weitermachen. Diese Haut, dieses Gesicht. | Open Subtitles | لا يمكنني الاحتفاظ بهذا هذا الجلد، هذا الوجه |
Naja, natürlich nicht dieses Gesicht, aber die retuschierte Version. | Open Subtitles | حسناً ، ليس هذا الوجه بالطبع ، ولكن الآخر المصبوغ |
Seien wir realistisch. dieses Gesicht ist eine Verschwendung, wenn es in einem Buch steckt. Was? | Open Subtitles | لنتحدث بواقعيه هذا الوجه لن يذهب سدى ملتصق بالكتب |
dieses Gesicht war bis heute Nacht für uns nichts weiter als eine Legende. | Open Subtitles | هذا الوجه حتى هذه الليلة، كُنا جميعاً نعرفه كأسطورة. |
Du hast es in dieses Gesicht gesagt? | Open Subtitles | هل تفهم بأن هذا الوجه هنا، أنت تفاخرت أمام هذا الوجه؟ |
Ich kenne dieses Gesicht. Was haben Sie getan, Sie und Ihre verrückte Hackerbande? | Open Subtitles | هذا الوجه مألوف، ماذا فعلتِ أنتِ وفريقكِ من الهاكرز غريبي الأطوار؟ |
Es ist nur eine Frage der Zeit. Ich meine, schau dir dieses Gesicht an. | Open Subtitles | حسنٌ، إن هي إلّا مسألة وقت، أعني، تفرّسي هذا الوجه. |
Schau in dieses Gesicht und sag ihr, dass du deine Bedürfnisse über ihre stellst. | Open Subtitles | انظر الى ذلك الوجه واخبرها انت تضع مصالحك على حساب ايما |
Ich habe mir über dieses Gesicht in den letzten 70 Jahren täglich den Kopf zerbrochen. | Open Subtitles | لقد فكرت في ذلك الوجه.. كل يوم طوال السنوات السبعين الماضية. |
Ich kann dir nicht sagen, wie erfreut ich bin, dieses Gesicht persönlich zu sehen. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك بمدى سعادتي لرؤية ذلك الوجه شخصياً. |
Wenn Sie wirklich wollen, nehmen Sie ein paar Tropfen einer bitteren oder sauren Substanz, und Sie sehen dieses Gesicht: rausgestreckte Zunge, gekräuselte Nase, als ob versucht würde, das, was im Mund ist, los zu werden. | TED | إذا كنت مستعداً للقيام بهذا، خذ قطرتين من محلول حامض أو مرٍ و سترى ذلك الوجه : اللسان يمتد و الأنف يتجعد وكأنهما يريدان التخلص مما يوجد في الفم |
Kein Mensch kann in dieses Gesicht schauen, ohne ein Wunder zu erkennen. | Open Subtitles | أتعتقد أنهم سينظرون لهذا الوجه و لا يروا شيئاً باستثناء المعجزة |
Du kannst dich vermutlich nicht mal daran erinnern, woher du dieses Gesicht hast. | Open Subtitles | على الأرجح لا تستطيع تذكر من أين حصلت على ذاك الوجه! |