ويكيبيديا

    "dieses versprechen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا الوعد
        
    • ذلك الوعد
        
    • بذلك الوعد
        
    • أفي بهذا
        
    Aber wenn du mich noch einmal hintergehst, breche ich dieses Versprechen ohne zu zögern. Open Subtitles و لكن إذا ما خدعتني ثانية, فسأنهي هذا الوعد بدون أي دقيقة تفكير.
    Sie haben ausgesagt, dass Sie für dieses Versprechen 10.000 Dollar gefordert haben. Open Subtitles في الواقع,أنتي شهدتي أنكي قد أكدتي هذا الوعد بأخذك لمبلغ 10,000 دولار, صحيح؟
    Ich bin mir nicht sicher, ob ich dieses Versprechen einhalten kann, so, wie Du angezogen bist. Open Subtitles ولستُ متأكداً بأنني أستطيع المحافظه على هذا الوعد عندما تلبسين كذلك
    Ich gab ihm dieses Versprechen und deswegen bin ich ein Cop. Open Subtitles قطعتُ له ذلك الوعد ولهذا السبب أنا شرطيّ
    Ich habe dieses Versprechen gebrochen, um mich abzusichern, ich habe versagt. Open Subtitles "لقد كسرت ذلك الوعد" "... لأبتعد عن المشاكل, أنا فشلت"
    Ich habe mir selbst geschworen bis zum Tode für meine Familie zu kämpfen... aber der Gedanke an meine Familie macht es schwierig dieses Versprechen einzuhalten. Open Subtitles وعدت نفسي أن أقاتل حتى النهاية من أجل عائلتي، ولكن التفكير في عائلتي يصعّب علي الإلتزام بذلك الوعد
    Diese Brise, dieses Versprechen wurde zum Sturm. Open Subtitles هذا النسيم.. هذا الوعد أصبح رياح، رياح نُفِخ تفوق اليونان.. يحمل رسالة قيلت مرارًا وتكرارًا..
    - Und ich habe vor, dieses Versprechen zu halten. - Nun, ich will aber sicher sein. Open Subtitles وأعتزم الحفاظ على هذا الوعد حسنا، أريد أن أكون متأكدا
    Sie hat versprochen, dass wir unsere Leben gemeinsam verbringen, und sie bricht dieses Versprechen. Open Subtitles هي وعدتني ان نكمل حياتنا معا و كسرت هذا الوعد
    Ich kenne diese Laurel-Mieze nicht, aber du nimmst eine Menge auf dich, um dieses Versprechen an sie zu halten. Open Subtitles لكنك تتحمل الكثير للحفاظ على هذا الوعد معها
    Ich mache euch dieses Versprechen beim Kopf meiner Mutter. Open Subtitles أقطع لكم هذا الوعد على رأس أمي
    Ich glaube, Mr Holmes versucht zu sagen, dass Dr. Watson dieses Versprechen zuerst gab. Open Subtitles انا اعتقد ان السيد هولمز يحاول القول ان د/واطسون هو من قام بقطع هذا الوعد اولا
    Ich werde alles tun, um dieses Versprechen zu halten. Open Subtitles وسأفعل أى شئ لأحافظ على هذا الوعد
    Noch heute, im Wissen dass einfache Gemeindemitglieder geschult werden können und mit genügend Aufsicht und Unterstützung eine Reihe medizinischer Interventionen wirksam durchführen können, ist dieses Versprechen vielleicht in Greifweite gerückt. TED ولكن، اليوم أصبحنا مسلحين بتلك المعرفة أن الناس العاديين في المجتمع يمكن أن يكونوا مدرَّبين، ومع إشراف كاف ودعم، يمكن تقديم مجموعة من تدخلات الرعاية الصحية على نحو فعال، ولعل هذا الوعد في متناول اليد الآن.
    Es ist dieses Versprechen, das unser Land einzigartig macht. Open Subtitles "إنه ذلك الوعد الذي يُوحد هذا البلد دائمًا"
    Du musst dieses Versprechen wirklich einhalten. Open Subtitles أريد منكِ أن تحافظي على ذلك الوعد
    dieses Versprechen heißt "Ziele für nachhaltige Entwicklung", kurz "SDGs". TED ذلك الوعد عبارة عن أهداف التنمية المستدامة... أو ما يعرف بالSDGs.
    Ich kann dieses Versprechen einfach nicht vergessen. Open Subtitles لا أستطيع التخلي عن ذلك الوعد
    Sie sagten, Ihre Tür stünde immer offen... und bisher muss ich anerkennen, dass Sie dieses Versprechen einhalten. Open Subtitles قلت أن أبوابك ستكون دائما مفتوحة وأنا أهنّئك لوفائك بذلك الوعد
    Weißt du, ich weiß nicht, ob ich dir dieses Versprechen geben kann. Open Subtitles أتعرف، لا أعتقد أنني أستطيع الإيفاء بذلك الوعد
    Ich habe geschworen, König Francis zu unterwerfen... und werde dieses Versprechen erfüllen. Open Subtitles لقد اقسمت على إخضاع الملك فرانسيس وسوف أفي بهذا الوعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد