Sie führen uns vor, was mit mobiler, digitaler Techonologie erreicht werden kann. | TED | إنهم يروننا ما يمكن أن يتم بالتكنولوجيات الرقمية والمحمولة. |
Und das ist eine sehr gute Neuigkeit, denn es zeigt sich, dass wir sehr gut sind im kollektiven Handeln mit digitaler Technik. | TED | وتلك أخبار جيدة، لأنه يبدو أننا جيدون جدا في الأعمال الجماعية بالتكنولوجيا الرقمية. |
Wir sind mit digitaler Technologie aufgewachsen und halten sie somit für erwachsen. | TED | لقد كبرنا مع التكنولوجيا الرقمية وبذلك فإننا نراها وكأنها اكتملت في نموها. |
Hier die Welt von Menschen, die ich kenne – dort Menschen, die ich nicht kenne. Auf digitaler Ebene mache ich ja sowieso schon Sachen mit Leuten, die ich nicht kenne. | TED | ينتمون لعالم فيه أناس أعرفهم مقابل أناس لا أعرفهم, وفي سياق روابطي الرقمية, أنا بالفعل أقوم بأشياء مع أناس لا أعرفهم. |
Im Zusammenhang mit dieser weiten Reichweite digitaler Beziehungen könnte das Sondieren nach Fremdheit eine gute Basis für Innovation sein. | TED | وفي سياق هذا النطاق العريض من العلاقات الرقمية, البحث عن الغرابة بشكل آمن قد يكون وبشكل حسن أساس جديد لذلك الإبتكار |
Wir bauen Kooperationen mit der Branche auf, z. B. mit einem Unternehmen, das Know-how in digitaler Massenfertigung beisteuert. | TED | نحن نؤسّس لتعاون صناعيّ هام مثل العلاقة التي تجمعنا مع شركة التي لها خبرة في الصناعة الرقمية الضخمة. |
und horizontal die verfügbare Menge digitaler Information. | TED | وأفقيا، كمية المعلومات الرقمية المتاحة. |
Ich spreche über Design digitaler Erlebniswelten, und speziell über das Design von Systemen, die einen so großen Maßstab haben, dass sie schwer zu verstehen sind. | TED | أتحدث عن تصميم التجارب الرقمية وخاصةً تصميم الأنظمة الكبيرة جدًا بحيث قد يكون من الصعب استيعاب نطاقها. |
Design ist der Schlüssel, und wenn man mit digitaler Information im Computer starten will muss diese digitale Information wirklich fehlerfrei sein. | TED | التصميم مهم، وإذا بدأت بالمعلومات الرقمية على الكمبيوتر، فان تلك المعلومات الرقمية يجب أن تكون دقيقة حقاً. |
Wir erschaffen diese Währung und hinterlassen eine Spur digitaler Brotkrumen, während wir unser Leben führen. | TED | نحن نخلق هذا الأصل، ونترك درب فتات الرقمية هذا وراءنا بينما نمضي في الحياة قدماً. |
Und die Siftables sind ein Beispiel einer neuen Generation von Hilfsmitteln zur Manipulation digitaler Daten. | TED | وسفتبلس مثال على الأنظمة الإيكولوجية جديدة من الأدوات للتلاعب بالمعلومات الرقمية. |
Ein digitaler Mikrochip für viele 1 000 Stunden Aufnahmezeit. | Open Subtitles | الشفرة الالكترونية الرقمية جيدة لتسجيل آلاف الساعات |
Ein digitaler Mikrochip für viele 1000 Stunden Aufnahmezeit. | Open Subtitles | الشفرة الالكترونية الرقمية جيدة لتسجيل آلاف الساعات |
Sein minimaler digitaler Fußabdruck scheint Ihre Idee zu stützen, dass er im Geheimen für die Regierung arbeitete, aber das macht es auch außerordentlich schwierig, die wahre Natur einer Bedrohung zu bestimmen. | Open Subtitles | له الحد الأدنى من البصمة الرقمية يميللدعمفكرتك انهفعلالعملالسري للحكومة، |
Wir stärken Ihre Fähigkeiten zum Zuhören und Mitgefühl zeigen. Beides auf der Basis der kognitiven Verhaltenstherapie. Wir befähigen Sie dazu, Verhaltensaktivierung und Aktivitätenplanung zu vermitteln. Wir unterstützen sie beim Einsatz digitaler Technologien. | TED | تمكينهم من مهارات الاستماع، لإظهار التعاطف، كل ذلك متجذر في العلاج السلوكي المعرفي. تمكينهم من المهارات اللازمة لتفعيل السلوك، جدولة النشاط ودعمهم باستخدام التكنولوجيا الرقمية. |
Die Vereinigten Staaten haben vier Milliarden Dollar investiert, um zu digitaler Mammographie-Infrastruktur umzurüsten. Und was haben wir von dieser Investition? | TED | وقد استثمرت الولايات المتحدة الامريكية 4 مليار دولار لكي تتحول الى اجهزة الماموغراف الرقمية ومالذي حصلنا عليه من هذا الاستثمار ؟ |
Sie besitzen auch große Mengen digitaler Inhalte: Videos, Filme, Literatur, Reiseinformationen, Spiele. | TED | كما يمتلكان كميات كبيرة من المحتوى الرقمي والفديوهات والأفلام المباشرة على الإنترنت، والأدب ومعلومات السفر والألعاب. |
Ich wollte eine dramatische Szene machen, aber das ist sehr schwer, wenn alles in digitaler Form vorliegt. | Open Subtitles | أردت عمل ذلك بطريقة درامية، ولكن يصعب ذلك، لأن كل شيء رقمي. |
Ein digitaler Stimmerkennungsmonitor gekoppelt an eine Eingangssperre. | Open Subtitles | الصوت على للتعرف رقمية اداة انها الدخول. كشك على معلقة |