ويكيبيديا

    "dinge nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأشياء لا
        
    • الأمور ليست
        
    Was können wir tun, außer uns gegenseitig zu erinnern, dass sich gewisse Dinge nicht reparieren lassen und dass nicht alle Wunden heilen werden? TED ماذا يمكننا أن نفعل بخلاف المحاولة لتذكير بعضنا البعض أن بعض الأشياء لا يمكن اصلاحها، وليس على كل الجروح أن تشفى؟
    Ja, ich weiß und das ist es, was ich sagte und wir haben bewiesen, dass das nicht der Fall ist, aber ich sage nur, dass einige Dinge nicht erklärbar sind. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم، وهذا هو ما قلته، وأثبتنا أن هذا الأمر لم يكن كذلك، ولكن أنا فقط أقول، بعض الأشياء لا تضيف ما يصل.
    Ihre Jugend verwehrt ihr die Weisheit zu begreifen und zu verstehen, wieso sich die Dinge nicht einfach so ändern lassen. Open Subtitles شبابها يأبى الانصياع للحكمة لفهم لماذا بعض الأشياء لا تتغير
    Wie die Masern. Das Problem mit dem Fortschritt ist nicht, dass die Dinge nicht effizienter wären. Das Schlimme ist: sie sind die gleichen. Open Subtitles المشكلة أن الأمور ليست فعالة , كلها متشابهة.
    Schatz, in letzter Zeit sind viele Dinge nicht deine Sache. Open Subtitles الخزانة، في الآونة الأخيرة الكثير من الأمور ليست لك.
    Auch wenn ich mich an Dinge nicht mehr erinnern kann, meine Handlungen werden dadurch ja nicht bedeutungslos. Open Subtitles كوني أنسى بعض الأشياء لا يعني ألا يكون لأفعالي معنى
    Nach meinen Erfahrungen geschehen Dinge nicht so zufällig. Open Subtitles من خلال تجربتي الأشياء لا تكون عرضية هكذا
    Und wann es meine Natur wurde, zu glauben, dass um die meisten Dinge nicht gebeten werden kann, sondern sie sich genommen werden müssen. Open Subtitles وأتسائل أيضاً، متى أصبحت طبيعتى أن أعتقد بأن معظم الأشياء لا يمكن طلبها بل يجب أن تؤخذ بالقوة
    Ich spiele dieses Spiel lange genug, um zu wissen, dass sich Dinge nicht immer in meine Richtung entwickeln. Open Subtitles لقد كنت في هذه اللعبة لوقت طويل كافي لأعرف ان الأشياء لا تمر دائما كما يجب لصالحي
    Was ist da los? Die einfache Antwort darauf lautet, dass Dinge nicht, wie Piketty argumentiert, einfach nur mit Kapital und Arbeit hergestellt werden. News-Commentary ولكن كيف يتسنى هذا؟ الإجابة البسيطة هي أن الأشياء لا تُصنَع من رأسمال وعمل فقط كما يزعم بيكيتي. بل هي تُصنَع أيضاً من المهارة المعرفية.
    Und ich hoffe, dass diese Dinge nicht mehr dazu benutzt werden, öffentliche Beamte zu quälen. Open Subtitles آملُ أنّ هذا النوع من الأشياء... لا يتم استعمالهُ لتعذيب المسؤولين الحكوميين بعد الآن!
    Was, wenn manche Dinge nicht rückgängig gemacht werden können? Open Subtitles ماذا لو أن بعض الأشياء لا يمكن إبطالها؟
    Treffer. Immerhin ändern sich einige Dinge nicht. Open Subtitles ما لا يقل عن بعض الأشياء لا تتغير أبدا.
    Ob Video, Text, Musik oder Sprache, es sind alles Zahlen, allem zugrunde laufen mathematische Funktionen ab, und Lovelace sagte: "Nur, weil du mit mathematischen Funktionen und Symbolen arbeitest, heißt das nicht, dass diese Dinge nicht andere Dinge in der realen Welt, wie z. B. Musik darstellen können." TED سواء كانت فيديو أو نصا أو موسيقى أو صوتا، هي كلها أرقام، هي كلها، تكمن وراءها دوال رياضية تحدث، وتقول لوفلاس، "فقط لأنك تقوم بإجراء دوال ورموز رياضياتية لا يعني أن تلك الأشياء لا تمثل أشياء أخرى في العالم الحقيقي، كالموسيقى."
    Leider sind die Dinge nicht ganz so einfach. Open Subtitles لسوء الحظ، الأمور ليست بتلك البساطة
    Ich bin kein Kind, Seth. Ich weiß, dass die Dinge nicht perfekt sind. Open Subtitles لا ، أنا لست طفلة يا (سيث) أعلم أن الأمور ليست مثالية
    Manchmal sind die Dinge nicht so einfach, Abby. Open Subtitles أحيانا الأمور ليست بتلك السهولة يا (آبي).
    Das Dinge nicht sind, was sie zu sein scheinen. Open Subtitles أن الأمور ليست على ما يبدو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد