ويكيبيديا

    "dinge tun" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يفعلون أشياء
        
    • فعل أشياء
        
    • القيام بأمور
        
    • بفعل أشياء
        
    • أفعل أشياء
        
    • تفعل أشياء
        
    • شيئاً يفعلون أموراً
        
    • فعل اشياء
        
    • نفعل أشياء
        
    • القيام بأشياء
        
    • القيام ببعض الأمور
        
    Ich weiß von vielen Leuten in diesem Raum dass sie bereits wirklich interessante Dinge tun. TED أعرف أن الكثير من الناس في هذه القاعة بالفعل يفعلون أشياء مثيرة حقاً
    Stufe Eins bringt Menschen hervor, die furchtbare Dinge tun. TED المرحلة الأولى تنتج الأشخاص الذين يفعلون أشياء فظيعة.
    Computer können jetzt Dinge tun, für die Menschen ihre meiste Zeit gegen Bezahlung aufwenden. Wir sollten also jetzt überlegen, wie wir unsere sozialen und wirtschaftlichen Strukturen anpassen, um diese neue Realität zu erkennen. TED أجهزة الكمبيوتر الأن تستطيع فعل أشياء يتم الدفع للبشر ليقضوا معظم وقتهم في فعله لذلك حان الوقت الأن لنبدأ التفكير كيف سنعدل تركيبتنا المجتمعية والإقتصادية؟ لنكون واعيين لهذه الحقيقة الجديدة
    Wir stellen fest, dass wir mit einer großen Datenmenge grundsätzlich Dinge tun können, die wir zuvor nicht tun konnten, als wir nur kleinere Mengen hatten. TED اكتشفنا أنه عند امتلاكنا بيانات ضخمة، يمكننا القيام بأمور لم يكن بإمكاننا القيام بها عندما كانت البيانات أقل.
    Hier bleiben, Krach schlagen, und auf den Mann warten, den die Firma schickt, wenn Supermenschen böse Dinge tun. Open Subtitles البقاء هنا، اثارة الذعر و ننتظر إلى أن ترسل الشركة رجلها الذي يأتي عندما يقوم الخارقون بفعل أشياء سيئة
    Du lässt mich Dinge tun, die ich nicht tun will. Open Subtitles أنت تجعلينني أفعل أشياء لا أريد أن أفعلها
    Und sie wird immer unschärfer, weil wir sehen, dass Tiere Dinge tun, die wir in unserer Arroganz immer für ausschließlich menschlich gehalten haben. TED ويصبح أرفع في كل وقت حيث نجد الحيوانات تفعل أشياء التي نفعلها، في غرورنا، واستخدام التفكير كان للإنسان فقط.
    Manchmal sind es diejenigen, von denen es sich keiner vorstellen kann, die unvorstellbare Dinge tun. Open Subtitles أحياناً قلة من الناس الذي لا يتصور منهم أحد شيئاً يفعلون أموراً لا يمكن لأحد تصورها
    Weil Sie ein Mensch sind und Menschen permanent schreckliche Dinge tun. Open Subtitles بل لأنك بشري والبشر يفعلون أشياء مٌروعة طوال الوقت
    Manchmal müssen die Guten schlimme Dinge tun, damit die Bösen bezahlen. Open Subtitles في بعض الأحيان، الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة لجعل الأشخاص السيئون يدفعون الثمن.
    Manchmal müssen die Guten schlimme Dinge tun... Open Subtitles فى بعض الأحيان الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة
    So können wir morgen Dinge tun, die wir heute noch nicht können, und heute die, die wir gestern noch nicht konnten. TED تهبنا غدا القدرة على فعل أشياء لا نستطيع أن نقوم بها اليوم. واليوم أشياء لم نكن قادرين على القيام بها بالأمس.
    Und Leute wie wir wollen Dinge tun, die Pflanzen und ihren Lebensraum zerstören. TED والناس أمثالنا يريدون فعل أشياء تقوم بتدمير الأرض، ومواطنها.
    Wechseln wir von der realen Welt zur virtuellen, können wir magische Dinge tun. TED عندما نجعل هذا العالم افتراضيا، يمكننا القيام بأمور أشبه بالسحر.
    Und wenn Sie nicht 400 Schuppen falten wollen, können Sie sich zurückhalten und nur ein paar Dinge tun, und Platten eines Schildkrötenpanzers hinzufügen, oder Zehen. TED وإذا كنت لا تريد طي 400 حرشفة، يمكنك التراجع و القيام بأمور صغيرة، مثل إضافة الصحون على ظهر السلحفاة ، أو أصابع أقدامها
    Und du wirst große Dinge tun. Open Subtitles و ستقوم بفعل أشياء كثيرى عظيمة
    Zusammen werden wir großartige Dinge tun. Open Subtitles معاً، سنقوم بفعل أشياء عظيمة.
    Ich will, dass du das Selbe für mich tust, wenn ich Dinge tun würde, die mir später leid tun würden. Open Subtitles كنت أريد منكِ فعل المثل لأجلي إن كنت أفعل أشياء سأندم عليها لاحقاً
    Und Staphylokokken können tolle Dinge tun. TED ونعلم أن المكورات العنقودية قد تفعل أشياء جسيمة.
    Aber manchmal sind es genau diejenigen, von denen man das nie gedacht hätte, die unvorstellbare Dinge tun. Open Subtitles لكن هل تعلم يا (آلن) أحياناً قلة من الناس الذي لا يتصور منهم أحد شيئاً يفعلون أموراً لا يمكن لأحد تصورها
    Aber kein Engel würde die Dinge tun, die du in meinen Träumen machst." Open Subtitles انه وغد يحاول مضاجعتك لم يسبق وان رأى العالم ملاك مثلك, لكن لا ملاك وان فعل اشياء كالذي حلمت بأنك تردينها
    Manche Dinge tun wir nicht, doch andere wissen, dass wir etwas wollen, also tun wir es nicht. Open Subtitles أحياناً نحن لا نفعل أشياء رغم أن الآخرون يعرفون بأننا نريد أن نعمل هذه أشياء لذا نحن لا نفعل هذه الأشياء.
    Du kannst Dinge tun, die du dir selbst nicht vorstellen kannst. Open Subtitles .. أنت قادر على القيام بأشياء لا يمكنك حتى تخيلها
    Man sollte verrückte Dinge tun, wenn man jung ist. Open Subtitles من الجيد القيام ببعض الأمور الجنونية في الصغر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد