Ich fand ein Labor. Sie hatten Dinge von anderen planeten gesammelt. | Open Subtitles | لقد وجدت متحفا كانوا يجمعون فيه أشياء من كواكب مختلفة |
Dad, ist es recht, Dinge von Leuten anzunehmen, die man nicht mag? | Open Subtitles | أبي ، أيصح أخذ أشياء من أناس لا تحبهم؟ |
Ich höre Dinge von den Sicherheitsleuten. | Open Subtitles | - أسمع أشياء من أمن الكازينو,فكلهم من رجال الشرطة - السابقين |
Ich habe ein paar Dinge von dem kleinen Flugzeug für dich geborgen. | Open Subtitles | لقد خلصت لك بعض الأشياء من الطائرة. هذا جهاز إرسال الطائرة. |
Ich schaffe Dinge von Punkt A nach Punkt B über den ganzen Globus. | Open Subtitles | أنقل الأشياء من النقطة أ وحتى النقطة ب في جميع بقاع الأرض. |
Im Prinzip ist es die Idee, Dinge von Grund her aufzubauen, Atom für Atom. Das hat sie alle zu Tüftlern gemacht. | TED | لذلك، ففكرة المقدرة على بناء الأشياء من الأدنى نحو لأعلى و حجر بعد حجر، قد جعل منهم مفكرين. |
Ich habe gedacht, wenn Seths Methode unverändert ist,... ..wissen wir bestimmte Dinge von den Ausgrabungen in Giseh. | Open Subtitles | كنت افكر انه لو ان اسلوب سيث لم يتغير فنحن نعلم بعض الاشياء من حفائر الجيزه |
Erde, Zaltar, Erde. Ein Baum, ein Pferd. Du machst immer Dinge von der Erde. | Open Subtitles | الأرض (زالتار) الأرض، الشجرة والحصان ما زلت تصنع أشياء من الأرض |
Dad, Lisa lässt mich schon wieder Dinge von beiden Seiten betrachten! Lisa, ich habe dich deswegen ermahnt! | Open Subtitles | أبي ، (ليسا) تجعلني أرى أشياء من كلا الجانبين مجدداً - ليسا) ، لقد حذرتك من ذلك) - |
Walter, wann sah ich Dinge von der anderen Seite? | Open Subtitles | (والتر)، متى رأيت أشياء من العالم الآخر؟ |
Aber er mag es, Dinge von einem Ort zum anderen zu tragen. | TED | ولكنه يحب ان يحمل الأشياء من مكان لاخر. |
Wir können alle möglichen Dinge von der Hüfte aufwärts machen, weißt du? | Open Subtitles | بإمكاننا أن نعمل كل الأشياء من الخصر فما فوق, لعلمكِ |
Wir wollen DNA, RNA und Proteine verwenden, und neue Sprachen konstruieren, um Dinge von Grund auf zu schaffen, indem wir Biomoleküle verwenden, was möglicherweise nichts mit Biologie zu tun hat. | TED | نحن مهتمون بالحمضين النووي الريبوزي والديوكسي رايبوزي بالإضافة إلى البروتينات, وإنشاء لغات مختلفة لبناء الأشياء من القاعدة إلى القمة, باستخدام الجزيئات الحيوية, بدون اللجوء إلى العملية الحيوية الطبيعية. |
Wir haben diese Dinge von Fremden gelernt. | TED | لقد تعلمنا هذه الأشياء من الأجانب. |
Ich bewege die Dinge von hier nach dort. | Open Subtitles | هذه اليد لنقل الأشياء من هنا الى هنالك |
Ich brauche mein Geld, um meine Dinge von meiner Liste zu streichen. | Open Subtitles | احتاج اموالي لكي اساعد في شطب الاشياء من قائمتي |