ويكيبيديا

    "dingen wie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أشياء مثل
        
    • بأشياء مثل
        
    Am oberflächlichsten sieht man das in Dingen wie Horoskopen. TED إن من أبسط الأشياء التي تظهر كينونتنا، أشياء مثل الأبراج الفلكية.
    Das schien etwas belastend, so dass ich die Ergebnisse mit unterschiedlichen Dingen, wie Infrastruktur oder Verfügbarkeit von Elektrizität und ähnlichem korrelierte. TED ما بدى لعيناً بعض الشئ، ولقد حاولت ربط ذلك مع أشياء مثل البنية التحتية، أو مثل وجود الكهرباء وأشياء من هذا القبيل.
    Du und der größte Teil der Materie deines Körpers sind nur zwei oder drei Stufen von Dingen wie Algenabschaum entfernt. TED لذا حقاً، أنت وأغلب ما بداخل جسدك تفصله فقط درجتان أو ثلاثة من أشياء مثل حثالة البركة.
    Die Raviolis meiner Kinder sind biologisch und voll von Dingen wie Spinat und Ricotta, weil ich den Luxus der Wahl habe, was das Essen meiner Kinder betrifft. TED فطائر الجبنة الخاصة بأولادي عضوية ومليئة بأشياء مثل السبانخ وجبنة الريكوتا، لأنه لدي الكثير من الخيارات الجيدة عندما يتعلق الأمر بما يأكله أولادي.
    Es kommt einem vor, als hätten uns Technologen abgelenkt und sich selbst mit belanglosen Spielzeugen bereichert. Mit Dingen wie iPhones und Apps und sozialen Medien, oder Algorithmen, die automatischen Geschäftsverkehr beschleunigen. TED انه يشعر كما لوان التكنولوجيين حولتنا واثروا أنفسهم بالالعاب التافهة، بأشياء مثل أجهزة iPhone وتطبيقات وسائل الاتصال الاجتماعية، أو الخوارزميات سريعة التداول الآلي.
    Diese Kreuzung von Robotik und Dingen wie Terrorismus wird eine beunruhigende Faszination haben. Wir haben bereits gesehen, wie es beginnt. TED هذا التقاطع بين الروبوت و أشياء مثل الإرهاب سيكون آسرا وحتى مزعجا. ولقد شهدنا بدأ هذا الأمر قبل الآن.
    Das wird immer wichtiger in Dingen wie für z.B. die Datendarstellung Ich denke uns hat allen Hans Rosling's Rede gefallen TED الآن ستكون الأمور ذات أهمية كبيرة لأننا وصلنا إلى بداية أشياء مثل عرض البيانات.
    Und ähnliche Ideen können zum Beispiel genutzt werden, um das Austeilen von Dingen wie Moskitonetzen in Entwicklungsländern zu planen. TED و أفكار مشابهة يمكن إستخدامها ، مثلاً لأستهداف أشياء مثل الناموسيات في العالم النامي
    Drei schöne Jahre mit Dingen wie diesem hier? Open Subtitles ماذا , بربكِ ,ثلاث سنوات رائعة نفعل فيها أشياء مثل هذه ؟
    Darum sitzen Sie in einem unsichtbaren Schutzsystem‚ das Sie vor Dingen wie dem Gift des Dilophosaurus schützt. Open Subtitles و هذا هو سبب وجودكم خلف نظام الحاجز الخفي الخاص بنا الذي يحميكم من أشياء مثل سم ديناصور الديلوفوسورس
    Und wir verarbeiten sie zu Dingen wie Kreditauskünften, Versicherungsprämien, Systemen vorausschauender Polizeiarbeit, Richtlinien zur Strafzumessung. TED وغيّرنا هذه البيانات معا إلى أشياءٍ مثل تقارير الجدارة الائتمانية، إلى أقساط التأمين، إلى أشياء مثل الأنظمة التنبئية لحفظ الأمن، إلى المبادئ التوجيهية لإصدار الأحكام.
    Und abgesehen von Dingen wie Unterhaltung, Sie würden niemanden dafür bezahlen, für Sie ins Kino zu gehen und für Sie Spaß zu haben. Oder zu mindestens noch nicht. TED وبمعزل أيضًا عن أشياء مثل التسلية، فأنت لا تدفع مالا لأحد ليذهب إلى السينما ليتسلى عوضًا عنك. أو على الأقل ليس في الوقت الحالي.
    Wachstum in die entgegengesetzte Richtung hin zu Dingen wie Big Data steuert die Struktur der Geschäfte in Richtung Erschaffung von neuen Institutionen, die dieses Wachstum erreichen können. TED التوسع في الاتجاه المعاكس، نحو أشياء مثل البيانات الكبيرة، ودفع هيكل الأعمال نحو إنشاء أنواع جديدة من المؤسسات التي يمكنها تحقيق ذلك على نطاقها.
    Aber wir wissen, dass dieser sich selbst organisierende Vorgang im Universum lange besteht und er hat mit Dingen wie Galaxien begonnen. Diese haben ihre Ordnung für Milliarden von Jahren behalten. TED لكننا نعرف أن اتجاه التنظيم الذاتي عبر الكون طويل، وقد بدأ من خلال أشياء مثل المجرات. حافظت على نظامها لمليارات السنين.
    Weißt du, in Dingen wie "Größter Mode-Fauxpas" Open Subtitles تعرف ... أشياء مثل أفخم الأزياء أليس كذلك
    Es wird auch bei Dingen wie McDonald's Monopoly genutzt, wo das Spiel, was Sie spielen, nicht das Monopolyspiel ist, aber es ist eine Art von Hausindustrie, die sich bildet, um die Promenade zu finden, genau. TED و هذا مستخدم في أشياء مثل "ماكدونلدز مونوبولي" حيث اللعبة ليست لعبة المونوبولي التي تلعبها لكنه نوع الصناعات المنزلية التي تشكل للمحاولة في إيجاد "بوردواك"، حسناً
    Vor Dingen wie dem hier. Open Subtitles من أشياء مثل هذا
    Auf der anderen Seite des Netzwerkes haben sie Menschen, die an Dingen wie Hip-Hop interessiert sind und sich eher mit dem Wohngebiet DC/Maryland/Virigina identifizieren, als mit der korrekten Stadtbezeichnung für Baltimore. TED في الطرف الآخر من الشبكة، تجد أناساً يهتمون بأشياء مثل موسيقى الهيب هوب وحتى أنهم يُعرفون بالعيش في منطقة نيويورك/ميريلاند/فيرجينيا فلنقل عند مدينة بالتيمور، الاسم الصحيح لها.
    Einer der Gründe ist, denke ich, - uns wird von Dingen wie Grafiken, Visualisierungen und Ableitungswerkzeugen geholfen. Ein weiterer Brocken ist, dass wir bessere Benutzeroberflächen haben werden, mit der wir in die Tiefe dieser Daten eindringen können, dabei aber den Blick fürs Ganze nicht verlieren. TED وأحد الأسباب التي تجعلني أعتقد هذا ، أنه سوف نستعين بأشياء مثل الصور والمشاهد و أدوات الاستنتاج ولكن اعتقد أيضا أن جزءا كبيرا منه سيكون بإمكانه البدء بالقدرة على الحصول على واجهات أفضل لنتمكن من الولوج إلى هذا النوع من البيانات، في حين لا نزال نفكر في هذه الصورة الكبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد