ويكيبيديا

    "dir dabei gedacht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تفكر
        
    • تفكرين
        
    • تفكّر
        
    • تُفكرين
        
    • دهى تفكيرك
        
    • تُفكر
        
    • تفكّرين
        
    Du hast ihnen die Bilder gegeben? Was hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles أعطيتهم الصور بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟
    Ich werde es kurz machen. Was zur Hölle hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles سأجعل هذا سريعاً، بماذا كنت تفكر بحق السماء؟
    Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht das Geld zu nehmen? Open Subtitles بماذا كنت تفكر بحق الجحيم حينما أخذت ذلك المال ؟
    Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht, mein Gesicht auf diesem Ding zur Schau zu stellen? Open Subtitles بماذا كنتي تفكرين بوضعك لوجهي على ذلك الشيء ؟
    Und dann wirst du dem Label erklären müssen, was du dir dabei gedacht hast, als du dieses frühzeitige kleine Gratiskonzert zusammengestellt hast, das jeden guten Klatsch, den wir über dein kommendes Album haben, zerstören könnte. Open Subtitles حينها عليك أن تشرحي لدار الموسيقى بماذا كنت تفكرين عندما قررت إحياء هذا الحفل المصغّر مجانا هذا بوسعه تخريب ألبومكِ
    Was hast du dir dabei gedacht, deine Hose so zu bügeln? Open Subtitles بيركانتي ، في ماذا كنت تفكّر عندما ارتدت سروالك بإهمال
    Was hast du dir dabei gedacht, du verdammter Haufen Scheiße? Open Subtitles في ماذا كنت تفكر ايها الحقير - انا اسف -
    Was soll ich sagen? "Was hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles ونقول ماذا؟ . بماذا كنت تفكر ؟
    Was hast Du dir dabei gedacht, das alles alleine zu versuchen. Open Subtitles فيم كنت تفكر بحق الجحيم... لتحاول فعل ذلك وحدك؟
    Larry, was zum Teufel hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles لاري, بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles بماذا كنت تفكر بحق الجحيم وانت هناك ؟
    Was, zur Hölle, hast du dir dabei gedacht, mich so zu küssen? Open Subtitles ما الذى كنت تفكر فيه تقبلنى هكذا ؟
    Bitte, sag mir, was du dir dabei gedacht hast. Open Subtitles أرجـوك أخبرني مالذي كنت تفكر فيـه
    Was hast du dir dabei gedacht, sie mitzubringen? Open Subtitles ماذا كنت تفكر عندما أحضرتها هنا معك ؟
    Was zum Geier hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه بحق السماء؟
    Was hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم؟
    Bea, was hast du dir dabei gedacht, sie so zu provozieren? Open Subtitles بي ؟ مالذي تفكرين به و أنت تتحرشين و تضايقين جاكس ؟
    Was hast du dir dabei gedacht, ihn zu holen? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بإرساله بهذه الطريقة ؟
    Was hast du dir dabei gedacht, einen Killer allein zu verfolgen, ohne Unterstützung? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفكرين به عندما لحقتِ بقاتلة بنفسك دون مساعدة؟
    Nun, da du es angesprochen hast, denn ich habe es nicht getan, denn ich will nicht darüber reden, was hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles حسنٌ, حينما تلكمتم أنتم بالأمر و أنا لمْ أكُ أُريد ذلك ما الذي كنتَ تفكّر به ؟
    Was zur Hölle hast du dir dabei gedacht, mich so zu betäuben? Open Subtitles -بماذا كُنتِ تُفكرين بتخديري هكذا؟
    Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles ما الذي كنت تُفكر به بحق الجحيم؟
    Ich bin drei Monate lang in diesem Ding ertrunken. Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles أمضيت 3 أشهر أغرق داخلها، فيمَ تفكّرين بحقّ السّماء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد