ويكيبيديا

    "dir doch gesagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخبرتك
        
    • اخبرتك
        
    • أخبرتُكَ
        
    • أخبرتكَ
        
    • أخبرتُكِ
        
    • قلت لكِ
        
    • قلتُ لك
        
    • قلت لك يا
        
    • ألم أقل لك
        
    Ich habe dir doch gesagt, ich muss sehen, wo ich lande... Open Subtitles لقد أخبرتك , أنه إذا لم اري إلي أين ذاهب
    Mit dem Nasenschlauch tut's weh, das habe ich dir doch gesagt. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تناول الطعام عن طريق الأنبوبة الأنفية مؤلم
    Hab ich dir doch gesagt. Es gibt keine kleinen Jobs. Nur winzig kleine Leute. Open Subtitles لقد أخبرتك بذلك , لا يوجد شيء إسمه وظائف صغيرة أو اشخاص صغيرة
    Warte, ich hab dir doch gesagt, dass jetzt alles vorbei ist. Open Subtitles لا مجال ,لا مجال لقد اخبرتك ان كل شيء انتهى
    Ich habe dir doch gesagt, du würdest krank werden, Open Subtitles أخبرتك بأن ذلك سيحدث أخبرتك بأنك ستمرضين جراء ما تفعلينه
    Ich hab dir doch gesagt, du sollst das in Klarsichthüllen tun. Open Subtitles أظن أنني أخبرتك بأن تحضر ملفات بلاستيكية لهذه الأوراق
    Hallo? Ich hab dir doch gesagt, morgens esse ich nichts. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل أننى لا أتناول الطعام فى الصباح
    Ich hab dir doch gesagt, es ist aus. Open Subtitles أجل .. لقد أخبرتك سابقاً أن الأمر قد إنتهى
    Ich habe dir doch gesagt, die Kents bedeuten mir viel. Open Subtitles لقد أخبرتك عائلة كينت تهمني للغاية وكنت قلقاً على صحة مارثا
    Ich habe dir doch gesagt, dass ich nicht wegziehe. Open Subtitles ليس صحياً لنا أن نبقى هنا أخبرتك لن ننتقل
    Ich muß nicht nach dem Weg fragen. Ich hab's dir doch gesagt, Liebling, wir haben uns nicht verfahren. Open Subtitles لا أحتاج أحد أخبرتك يا عزيزتي، لم نضل الطريق
    Ich habe dir doch gesagt, ich müsse ganz besondere Schuhe kaufen. Open Subtitles أخبرتك بأني بحاجة إلى شراء أحذية من دون كعب
    Ich hab dir doch gesagt, ich dachte wirklich man müsste das nackt machen. Open Subtitles لقد أخبرتك, أعتقد انه يجب ان تفعلية وانت عارية
    Ich habe dir doch gesagt, ich habe Weihnachtsgeschenke gekauft. Open Subtitles أخبرتك أنني كنت أتسوق لهدايا عيد رأس السنة
    Ich habe dir doch gesagt, es gibt heute Sushi! Open Subtitles لقد أخبرتك,أننا سنتناول السوشي على الغداء
    Aber ich hab dir doch gesagt, hier drin, das bin nur ich. Open Subtitles . . لأنني أخبرتك أنا التي في الداخل وحدي
    Ich hab dir doch gesagt, er findet das nicht lustig. Open Subtitles اخبرتك بانه لم يأخذ الامر على محمل المزاح
    Mädchen, ich hab dir doch gesagt, du wirst mich nie los. Open Subtitles كما اخبرتك ، يافتاه انت لن تتخلص مني ابداً
    Ist okay, ist okay, ich habe dir doch gesagt, dass ich wieder nach Hause komme. Open Subtitles أخبرتُكَ أنّي سأعود. أنا هنا بالمنزِل.
    Ich habe dir doch gesagt, dass ich das nicht tun werde. Open Subtitles دعني أخرج! لن أفعلها، أخبرتكَ بذلك! أرجوك.
    Mein Gott! Ich hab dir doch gesagt, dass es eine Pyjama-Party ist. Was hast du denn an? Open Subtitles يا إلهي، لقد أخبرتُكِ أنّها حفلة ملابس نوم مالذي ترتديّنه؟
    Ich hab' dir doch gesagt, er ist irgendwie der Rambo vom Grenzschutz hier. Open Subtitles قلت لكِ إنه من ضمن طواقم دوريات الحدود أو شئ ما
    Hör mal, ich habs dir doch gesagt. Open Subtitles أنظري، لقد قلتُ لك
    Penny, ich hab dir doch gesagt, dass wenn du ihn nicht den Stall steckst,... er in der ganzen Wohnung rumläuft. Open Subtitles قلت لك يا بيني, إن لم تضعيه في قفصه أثناء الليل فسيتجول في أرجاء الشقة
    Ich habe dir doch gesagt, Mexiko ist groß. Open Subtitles يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد