Ich habe dir doch gesagt, ich muss sehen, wo ich lande... | Open Subtitles | لقد أخبرتك , أنه إذا لم اري إلي أين ذاهب |
Mit dem Nasenschlauch tut's weh, das habe ich dir doch gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تناول الطعام عن طريق الأنبوبة الأنفية مؤلم |
Hab ich dir doch gesagt. Es gibt keine kleinen Jobs. Nur winzig kleine Leute. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك , لا يوجد شيء إسمه وظائف صغيرة أو اشخاص صغيرة |
Warte, ich hab dir doch gesagt, dass jetzt alles vorbei ist. | Open Subtitles | لا مجال ,لا مجال لقد اخبرتك ان كل شيء انتهى |
Ich habe dir doch gesagt, du würdest krank werden, | Open Subtitles | أخبرتك بأن ذلك سيحدث أخبرتك بأنك ستمرضين جراء ما تفعلينه |
Ich hab dir doch gesagt, du sollst das in Klarsichthüllen tun. | Open Subtitles | أظن أنني أخبرتك بأن تحضر ملفات بلاستيكية لهذه الأوراق |
Hallo? Ich hab dir doch gesagt, morgens esse ich nichts. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أننى لا أتناول الطعام فى الصباح |
Ich hab dir doch gesagt, es ist aus. | Open Subtitles | أجل .. لقد أخبرتك سابقاً أن الأمر قد إنتهى |
Ich habe dir doch gesagt, die Kents bedeuten mir viel. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عائلة كينت تهمني للغاية وكنت قلقاً على صحة مارثا |
Ich habe dir doch gesagt, dass ich nicht wegziehe. | Open Subtitles | ليس صحياً لنا أن نبقى هنا أخبرتك لن ننتقل |
Ich muß nicht nach dem Weg fragen. Ich hab's dir doch gesagt, Liebling, wir haben uns nicht verfahren. | Open Subtitles | لا أحتاج أحد أخبرتك يا عزيزتي، لم نضل الطريق |
Ich habe dir doch gesagt, ich müsse ganz besondere Schuhe kaufen. | Open Subtitles | أخبرتك بأني بحاجة إلى شراء أحذية من دون كعب |
Ich hab dir doch gesagt, ich dachte wirklich man müsste das nackt machen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, أعتقد انه يجب ان تفعلية وانت عارية |
Ich habe dir doch gesagt, ich habe Weihnachtsgeschenke gekauft. | Open Subtitles | أخبرتك أنني كنت أتسوق لهدايا عيد رأس السنة |
Ich habe dir doch gesagt, es gibt heute Sushi! | Open Subtitles | لقد أخبرتك,أننا سنتناول السوشي على الغداء |
Aber ich hab dir doch gesagt, hier drin, das bin nur ich. | Open Subtitles | . . لأنني أخبرتك أنا التي في الداخل وحدي |
Ich hab dir doch gesagt, er findet das nicht lustig. | Open Subtitles | اخبرتك بانه لم يأخذ الامر على محمل المزاح |
Mädchen, ich hab dir doch gesagt, du wirst mich nie los. | Open Subtitles | كما اخبرتك ، يافتاه انت لن تتخلص مني ابداً |
Ist okay, ist okay, ich habe dir doch gesagt, dass ich wieder nach Hause komme. | Open Subtitles | أخبرتُكَ أنّي سأعود. أنا هنا بالمنزِل. |
Ich habe dir doch gesagt, dass ich das nicht tun werde. | Open Subtitles | دعني أخرج! لن أفعلها، أخبرتكَ بذلك! أرجوك. |
Mein Gott! Ich hab dir doch gesagt, dass es eine Pyjama-Party ist. Was hast du denn an? | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أخبرتُكِ أنّها حفلة ملابس نوم مالذي ترتديّنه؟ |
Ich hab' dir doch gesagt, er ist irgendwie der Rambo vom Grenzschutz hier. | Open Subtitles | قلت لكِ إنه من ضمن طواقم دوريات الحدود أو شئ ما |
Hör mal, ich habs dir doch gesagt. | Open Subtitles | أنظري، لقد قلتُ لك |
Penny, ich hab dir doch gesagt, dass wenn du ihn nicht den Stall steckst,... er in der ganzen Wohnung rumläuft. | Open Subtitles | قلت لك يا بيني, إن لم تضعيه في قفصه أثناء الليل فسيتجول في أرجاء الشقة |
Ich habe dir doch gesagt, Mexiko ist groß. | Open Subtitles | يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟ |