| Muss er wohl. Ich habe sie ja direkt zu ihm geführt. | Open Subtitles | لابد وأنه فتك بهم ومع ذلك، قدتهم مباشرة إليه |
| Wenn du es aktivierst, sollte es dich direkt zu ihm führen. | Open Subtitles | إذا نشطته، يجب أن يقودك مباشرة إليه |
| Deswegen müssen wir die Bullen direkt zu ihm führen. | Open Subtitles | لذلك علينا قيادة الشرطة مباشرة إليه |
| Folge dem GPS. Es wird dich direkt zu ihm führen. | Open Subtitles | اتبع نظام التموضع وهو سيقودك مباشرةً إليه |
| - Und führen uns direkt zu ihm. | Open Subtitles | -وهذا سيقودني مباشرةً إليه |
| - Du hast mich direkt zu ihm geführt. | Open Subtitles | -انت قدتني مباشرة اليه |
| Dieser Pfad ist eine Verbindung, die uns direkt zu ihm führen wird. | Open Subtitles | هذا المسار هو رابط روحي سيرشدنا إليه مباشرة. |
| Sie ist einfach direkt zu ihm gegangen, ohne vorher überhaupt mit mir zu reden. Ohne einen Moment zu zögern. | Open Subtitles | ذهبت إليه مباشرةً بدون التحدث معي حتى، بدون أي تردد |
| Ich gehe direkt zu ihm. | Open Subtitles | -سأذهب مباشرةً إليه . |
| Sie ging direkt zu ihm. Ihre Effizienz ist beachtlich. | Open Subtitles | لقد ذهبت إليه مباشرة عليك أن تقدر مهارتها |
| Will wird Sie direkt zu ihm führen. Nein, das wird er nicht. Nicht mich. | Open Subtitles | ويل) سيقودك إليه مباشرة) - كلا، لن يفعل، ليس بالنسبة لي - |
| - Es wie einen Peilsender verwenden. - Es würde uns direkt zu ihm führen. | Open Subtitles | -نستخدمها كجهاز تعقب، لتقودنا إليه مباشرةً |
| Und das wird uns direkt zu ihm führen. | Open Subtitles | الذي كان سيرشدنا إليه مباشرةً. |