ويكيبيديا

    "doch gesagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخبرتك
        
    • اخبرتك
        
    • أخبرتكِ
        
    • قلتُ
        
    • أخبرتكم
        
    • أخبرتُك
        
    • ألم أقل
        
    • أخبرتكَ
        
    • اخبرتكم
        
    • أخبرَتك
        
    • سبق وأخبرتك
        
    • قلت لك ألا
        
    Ich habe doch gesagt, sie werden 40 Minuten nach Mitternacht hier sein. Open Subtitles لقد أخبرتك أنها ستكون هنا بعد 40 دقيقه من منتصف الليل
    Ich habe dir doch gesagt, ich muss sehen, wo ich lande... Open Subtitles لقد أخبرتك , أنه إذا لم اري إلي أين ذاهب
    Mit dem Nasenschlauch tut's weh, das habe ich dir doch gesagt. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تناول الطعام عن طريق الأنبوبة الأنفية مؤلم
    Warte, ich hab dir doch gesagt, dass jetzt alles vorbei ist. Open Subtitles لا مجال ,لا مجال لقد اخبرتك ان كل شيء انتهى
    Hey, ich hab dir doch gesagt mach dir keine Umstände. Ich bin hier um zu helfen. Open Subtitles هيه, هذا لطف منكِ لقد أخبرتكِ بأنني هنا لأخرجكِ من هذه الفوضى
    Ich habe doch gesagt, Sie sollen die Erde auf die andere Seite schaufeln! - Hey! Open Subtitles إعتقدُ بأنّي قلتُ أن تعمل على الطيّنِ في الجهةِ المُقابلة
    Ich habe doch gesagt, sie war bei uns. Open Subtitles أرأيتم لقد أخبرتكم بأنها كانت معنا في المدرسة , هيا ادفعوا
    Ich hab's Ihnen doch gesagt: Sie müssen in den Kopf schießen. Open Subtitles أخبرتك بأن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هي إطلاق النار على رؤوسهم
    Hab ich dir doch gesagt. Es gibt keine kleinen Jobs. Nur winzig kleine Leute. Open Subtitles لقد أخبرتك بذلك , لا يوجد شيء إسمه وظائف صغيرة أو اشخاص صغيرة
    Ich hab doch gesagt, ich kann dir keine Beförderung auf diesem Schiff verschaffen. Open Subtitles لقد أخبرتك ، ليس لدىّ أى سلطة على تلك السفينة لأقوم بترقيتك
    Ich hab doch gesagt, ein Film ab 18 ist nichts für ihn. Open Subtitles أخبرتك أنه ما كان يُفترض بنا أخذه لمشاهدة فيلم للكبار فقط.
    Keine weiteren Zeitungen, Lulu. Ich habe es lhnen doch gesagt. Open Subtitles لا مزيد من الصحف، لولو تذكري، كما أخبرتك
    Das habe ich doch gesagt. Open Subtitles ماذا أخبرتك ؟ ألم أخبرك أن هذا المكان التالى ؟
    Ich habe dir doch gesagt, du würdest krank werden, Open Subtitles أخبرتك بأن ذلك سيحدث أخبرتك بأنك ستمرضين جراء ما تفعلينه
    Ich hab dir doch gesagt, du sollst das in Klarsichthüllen tun. Open Subtitles أظن أنني أخبرتك بأن تحضر ملفات بلاستيكية لهذه الأوراق
    Ich habe doch gesagt, das brauchst du nicht, wir sind nicht im Ferienlager. Open Subtitles لقد اخبرتك انك لست مضطر لفعل هذا هذا ليس مخيم
    Ich hab' doch gesagt, du sollst dich nicht mit dem Pöbel abgeben. Open Subtitles و بماذا اخبرتك حول الاختلاط مع هؤلاء الاطفال
    Mama, ich habe es dir doch gesagt: Wir wohnen in einem Hotel, bis wir ein Haus gefunden haben. Open Subtitles ماما ، أخبرتكِ ، سنبقى في فندق حتى نجد بيتاً.
    Ich hab dir doch gesagt, du sollst dir ein neues Navi kaufen. Open Subtitles قلتُ لكَ أن تبتاع أحدث جهاز تحديد مواقع.
    Dieser Mistkerl Vince Foster ist ermordet worden. Hab ich doch gesagt! Open Subtitles هذا الرجل فينس فوستر قُتل أخبرتكم بهذا الأمر.
    Ich hab doch gesagt, ich verrate keinen. Open Subtitles لقد أخبرتُك يا رجل، لن أنقلب على أيّ أحد.
    Ich hatte doch gesagt, dass er in der Stadt Köpfe verkauft, oder? Open Subtitles ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟
    Ich habe doch gesagt, dass das Zeug stark ist, oder, Nash? Open Subtitles لقد أخبرتكَ بأن هذهِ القذارة قوية، أليس كذلك؟
    Ich hab dir doch gesagt, dass es eine Weile dauert, bis wir da sind. Open Subtitles لقد اخبرتكم ان الامر يستغرق وقتاً للوصول إليه
    Hören Sie, ich hatte doch gesagt, dass ich Sie nicht mehr sehen will. Open Subtitles استمع لقد أخبرَتك أني لا أحب أن أراك ثانية
    Ich komme nicht mehr zu euch zurück. Das habe ich dir doch gesagt. Open Subtitles لا يمكنني العودة للبيت، سبق وأخبرتك بذلك
    Ich hab doch gesagt, sei lieber ruhig. Open Subtitles قلت لك ألا تقول شيء من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد