ويكيبيديا

    "doch nachdem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ولكن بعد
        
    • لكن بعد
        
    Und so fing es an, doch nachdem ich eine Monatsbinde hergestellt hatte, wie kann ich sie prüfen? TED هكذا كانت البدايه ، ولكن بعد صنع الفوط الصحيه اين يمكن ان اختبرها
    doch nachdem ich das College abschloss und meinen Abschluss erhielt, wechselte ich von einem weniger idealen Job zum nächsten. TED ولكن بعد أن تخرجت من الجامعة وحصلت على شهادة التخرج، وجدت نفسي انتقل من عمل أقل مثالية إلى آخر.
    doch nachdem ich all das mit Lucho durchlebt hatte, wir uns zusammen, Seite an Seite, all diesen Ängsten gestellt hatten, konnten weder die Strafen, noch die Gewalt, nichts, uns jemals wieder trennen. TED ولكن بعد معايشة ذلك مع لوتشو، بعد مواجهة الخوف سوية، متحدين، لا العقاب ولا العنف...لاشيء يمكنه أن يفرق بيننا.
    doch nachdem sie dem Kaiser aufgefallen ist, wird sie seine persönliche Dienerin und Mätresse, in Rom als Konkubine bezeichnet. Open Subtitles لكن بعد أن استرعت انتباه الامبراطور صارت خادمته الخاصة و عشيقته و التي تعرف في روما باسم المحظية
    doch nachdem er mit Vance gesprochen hat, ist mein Director bereit, die Zusammenarbeit weiter fortzusetzen, solange ihr mich auf dem Laufenden haltet. Open Subtitles لكن بعد التحدث إلى (فانس رئيسي على إستعداد لجعل هذا تحقيق مشترك بشرط أن تبقوني على إضطلاع
    doch nachdem Matthew vergiftet wurde, und bevor wir beide du weißt schon sah ich rot und rief das Bauamt an. Open Subtitles أعلم بأن لا ينبغي ان اقوم بذلك لكن بعد تسمم (ماثيو), وقبل ... كما تعلم أعلم بأن لا ينبغي ان اقوم بذلك لكن بعد تسمم (ماثيو), وقبل ...
    doch nachdem Ihr so viel Arsen vom Apotheker in Rotherhithe gekauft habt, Open Subtitles ولكن بعد أن أشتريت الكثير من الزرنيخ (من العطار في (روثرهيث
    doch nachdem er lediglich verlangt hatte, dass dem Gesetz Geltung verschafft und wegen krimineller Handlungen ermittelt werden sollte, wurde Álvarez Paz verhaftet – aufgrund des Vorwurfs der Verschwörung, Verbreitung von Falschinformationen und Aufwiegelung zum Hass. Bei einer Verurteilung drohen ihm bis zu 15 Jahre Gefängnisstrafe. News-Commentary ولكن بعد دعوته ببساطة إلى فرض القانون والتحقيق في الأنشطة الجنائية، اعتقل الفاريز باز بتهمة التآمر ونشر معلومات كاذبة والتحريض على الكراهية. وإذا أدين بهذه الاتهامات فقد يحكم عليه بالسجن لمدة خمسة عشر عاماً.
    doch nachdem die Beziehungen der EU zu Weißrussland jahrelang verkümmerten, gibt es jetzt endlich wieder etwas Hoffnung für die Zukunft. Viel Verantwortung liegt bei Lukaschenko, doch die EU muss jede Anstrengung unternehmen, Weißrussland dazu zu bringen, sich der Familie der europäischen Nationen anzuschließen, wo es hingehört. News-Commentary من السابق لأوانه أن يُـدعى لوكاشينكو لحضور قمة افتتاح هذه المبادرة في براغ في السابع من شهر مايو/أيار الحالي. ولكن بعد أعوام من التدهور والتراجع أصبحت العلاقات بين الاتحاد الأوروبي وبيلاروسيا الآن قادرة على بث بعض الأمل في المستقبل. إن القدر الأعظم من المسؤولية الآن يقع على عاتق لوكاشينكو ، ولكن يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يبذل قصارى جهده لاجتذاب بيلاروسيا إلى أسرة الأمم الأوروبية حيث تنتمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد