ويكيبيديا

    "dokumentieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • توثيق
        
    • بتوثيق
        
    • أوثق
        
    • لتوثيق
        
    • توثق
        
    Als Händler getarnt, war ich in der Lage, schlagende Beweise zu dokumentieren. TED كجزء من البيع، تمكنت من توثيق الدليل الحتمي.
    Im Archivio di Stato gibt es 80 Kilometer Archive, die jeden Aspekt des Lebens in Venedig über mehr als 1000 Jahre dokumentieren. TED في محفوظات دي ساتو، لديك على بعد 80 كيلومترا من المحفوظات توثيق كل جوانب الحياة في البندقية على مدى أكثر من ألف سنة.
    Diese kurz vor dem Abriss stehenden Strukturen einfach nur zu dokumentieren, hat mir nicht gereicht. TED ببساطة توثيق هذه الهياكل التي توشك علي الفناء لم يكن مقنعاً بالنسبة لي.
    Mein Job war es, die Gewalt zu dokumentieren. TED وكان عملي هو أن أقوم بتوثيق مشاهد العنف
    Ich begann damit, die enge Verbindung zwischen HIV/AIDS und Tuberkulose zu dokumentieren. TED لقد بدأت بتوثيق الرابط الوثيق ما بين نقص المناعة المكتسبة\الإيدز مع الُسل.
    Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen. UN ومن ثم، فرغم سعادتي لأنني أستطيع أن أوثق في هذا التقرير جوانب تقدم حقيقية أحرزت فإنني أشعر بصورة أشد من أي وقت مضى بأن الطريق مازال طويلا أمامنا وأنه ما من وقت لدينا نضيعه.
    Aufgenommen von Kevin Carter, der in den Sudan gereist war, um die Hungersnot dort zu dokumentieren. TED تم التقاطها من طرف كيفن كارتر الذي ذهب إلى السودان لتوثيق مجاعتهم هناك.
    Im letzten Jahr verbrachte ich einige Monate damit, unsere verwundeten Soldaten zu dokumentieren, vom Schlachtfeld im Irak bis zurück nach Hause. TED العام الماضي قضيت عدة أشهر في توثيق جنودنا الجرحى، من ساحة المعركة في العراق طوال طريقهم إلى الوطن.
    Ja. Wir dokumentieren sogar unsere Geschichte nach Ihrem Vorbild. Open Subtitles نعم فى الحقيقه لقد بدأنا فى توثيق تاريخنا اتباعاً لكم
    Wenn es das ist, wofür wir es halten, müssen wir es dokumentieren. Open Subtitles انظر أنا لن أقوم بنشر ذلك, لكن أذ كان هذا ما تظنهُ فعلينا توثيق ذلك
    Wir müssen die Zustände dokumentieren... und den Dreck, in dem die Menschen hier leben. Open Subtitles علينا توثيق الظروف, القذارة هؤلاء الناس مجبورين على العيش بالمصحة
    Das Team macht sich auf, um damit zu beginnen, das tägliche Leben der Pinguine zu dokumentieren, und was sie vorfinden, ist erstaunlich. Open Subtitles انطلق الفريق لبدء توثيق الحياة اليومية لطيور البطريق، وما وجدوه هو مثير للدهشة
    Ich habe praktisch die letzten Jahre damit verbracht die Bestrebungen zu dokumentieren, einiger äußerst unerschrockenen Männer und Frauen, die wörtlich, zuweilen, ihr Leben riskieren, und in einigen sehr abgelegenen und sehr feindseligen Orten arbeiten um noch die geringsten Signale aus dem Kosmos einzufangen, damit wir das Universum verstehen können. TED وقد قضيت السنوات القليلة الماضية أساسا في توثيق جهود رجال ونساء غاية في الإقدام الذين يضعون ، أحيانا حرفيا، حياتهم على المحك بالعمل في بعض الأماكن النائية جدا وغاية في العدائية حتى يتسنى لهم جمع أضعف الاشارات من الكون ليتسنى لنا أن نفهم هذا الكون.
    Die beste Art, wie Sie mir hier helfen können ist, dass Sie sich die Bänder... der letzten Testpaare ansehen... und ihre sexuellen Aktivitäten dokumentieren. Open Subtitles لذلك، أفضل طريقة لمســاعدتي هي أن تشاهد أنت أفلام حصص آخــر أزواج وأن تقوم بتوثيق أعمــالهم الجنسية.
    Als ob die Nachwelt erfordert zu dokumentieren, dass ich heute Morgen... einen Teller Waffeln aß. Open Subtitles كما لو أن وجودي مع الاجيال القادمة يتطلب مني ان اقوم بتوثيق هذا الصباح فأنا أكلت طبق من الفطائر
    Wir müssen Ihre Möbel dokumentieren und Ihre Unterschrift auf ein paar Papiere bringen. Open Subtitles علينا أن نقوم بتوثيق الأثاث. ونحصُل على توقيعك في بعض الأوراق.
    Wieso willst du 'ne Landvermessung dokumentieren, wenn du aufs Time Magazine könntest? Open Subtitles لا افهم , لما تزعجين نفسك بتوثيق رحلة رسم خريطة
    Ich muss Haleys ersten Tag mit der Sträflingskolonne dokumentieren. Open Subtitles أريد ان أوثق أول يوم لـ هايلي في عصابة السلاسل
    Ich will unsere Amerikareise dokumentieren. Open Subtitles أريد أن أوثق رحلتنا إلى أمريكا
    - Ich muss diesen Moment dokumentieren. Open Subtitles -أحتاج أن أوثق هذه اللحظة , موافقة ؟
    Die Idee ist also, all die Dinge zu dokumentieren, die auf europäischem Niveau abliefen. TED وبالتالي هناك فكرة لتوثيق جميع الأشياء ايضا التي عملت على الصعيد الأوروبي.
    Alle diese Videos dokumentieren lediglich, dass ein brillanter Mann verrückt wurde. Open Subtitles كل تلك الأشرطة توثق مراحل تدريجية لرجل عبقري يفقد صوابه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد