Hab ich mich gefreut, weil George Bailey das Familienleben ruinierte die Heulkrämpfe von Donna Reed oder wie das Ohr des Drogisten blutete? | Open Subtitles | انا لااعرف متى كنت اسعد حينما دمر جورج بيلى اعمال العائله او حينما بكت دونا ريد او حينما جعل الصيدلى اذنه تنذف |
Dir ist doch klar, dass Donna Reed eine Kunstfigur war, oder? | Open Subtitles | أنت تُدركُ أن دونا ريد ما كَانتْ حقيقيَه. |
Echt, du bist viel zu empfindlich, was Donna Reed angeht. | Open Subtitles | أنت حسّاس جداً حول موضوع دونا ريد. |
Kannst du mir mal erklären, wieso wir uns über die Donna Reed Show streiten? | Open Subtitles | وكَانَ عِنْدَهُ لِبس وتَصَرُّف مثل ذلك... رجاءً أخبرْني كيف َبْدأُنا بالخناق حول عرض دونا ريد. |
Die Show hat mir zwar Spaß gemacht, aber ich hab auch recherchiert, was Donna Reed angeht. | Open Subtitles | لقد عَمِلتُ بحث صَغير على دونا ريد. |
- Komm schon, Killer. Ich sagte sofort. Neben ihr sieht Gemma wie Donna Reed aus. | Open Subtitles | " لوثر " ' " فيندروس " تلك تجعل " جيما " تبدو " دونا ريد " |
Ein Gentleman... würde nie so reden... über Donna Reed. | Open Subtitles | لن يتكلم ابدا بتلك الطريقة عن دونا ريد |
Er erinnert mich um die Augen an Donna Reed. | Open Subtitles | انه يذكرنى كثيرا ب دونا ريد *(ممثلة امريكية) وخصوصا الهالة حول العينين |
Donna Reed hätte so was sicher nie vergessen. | Open Subtitles | دونا ريد لمَ تنَسى اللفّاتَ. |
So toll und aufregend dieser ganze Abend auch war, die Musik, dein Outfit, das Essen, ich erwarte ganz bestimmt nicht von dir, wie Donna Reed zu sein. | Open Subtitles | مُدهِش جداً هذا الشيءِ بالكاملِ كَانَ... أَعْني، الموسيقى، الزيّ، العشاء... أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ بأنّني لا أَتوقّعُ بأنّ تَكُونَ دونا ريد. |
Wendy bekommt Punkte, weil sie schwarz ist, aber sie ist schwarz wie Donna Reed. | Open Subtitles | ـ (وندي) ـ تحصل على الأصوات لأنها من أصولِ افريقية لكنها سوداء مثل ـ (دونا ريد) ـ |
Hast nicht Donna Reed geheiratet. | Open Subtitles | أنت لم تتزوج (دونا ريد) |