Ich bin am Donnerstag vor Labor Day von einer Dienstreise zurück. | Open Subtitles | أعود من رحلة عمل يوم الثلاثاء الذى يسبق عيد العمال |
Jeder Durchgeknallte, der behauptet, dass die Sonne nächsten Donnerstag erlöschen wird, hat eine überprüfbare Vorhersage. | TED | أي مهووس يدعي أن الشمس ستخرج خارجاً في يوم الثلاثاء وقد حصل على تنبؤ قابل للإختبار |
Mr. Kettering wird wahrscheinlich vor Donnerstag nicht zurück sein. | Open Subtitles | من المحتمل ألا يعود السيد كيترينج حتى يوم الثلاثاء |
Jeden Donnerstag steckt mir Karen 50 Mäuse in die Tasche, klappst mir auf den Hintern und sagt, ich soll es bitte verdoppeln oder draufhauen. | Open Subtitles | كل يوم خميس كارين تعطيني 50 دولار وتضربني على مؤخرتي وتقول لي لا تعد إلى المنزل قبل أن تنفقها أو تضاعف المبلغ |
Offizielle Beratungsstunden sind von 8 bis 17 Uhr jeden zweiten Donnerstag. | Open Subtitles | موعد الاستشارات الرسمية من الساعة الثامنة حتى الخامسة كل خميس. |
Du musst nur Lord X wieder 500 auslegen, wenn er Donnerstag kommt. | Open Subtitles | أنت فقط ستقدم للورد اكس 500 أخرى عندما يعود يوم الخميس |
Für die Nachmittagssitzungen am Mittwoch und Donnerstag sind jeweils 30 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen. | UN | كما تتاح 30 فترة للتكلم في الجلسة المسائية لكل من يومي الأربعاء والخميس. |
Heute ist der Donnerstag und es ist fast fünf Uhr. | Open Subtitles | حسناً , اليوم هو الثلاثاء والساعة قاربت على الخامسة , لذلك هيا بنا |
Montag, Dienstag, Donnerstag, Mittwoch, Freitag, Sonntag, Samstag. | Open Subtitles | الاثنين , الثلاثاء , الخميس , الأربعاء الجمعة , الأحد , السبت |
Nein, das Gremium trifft sich erst am nächsten Donnerstag. | Open Subtitles | لا سوف يعقد المجلس مره أخرى بعد اسبوع من يوم الثلاثاء |
Ich will, dass Sie das bis Donnerstag erledigen. Verstanden? | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بالفحص يوم الثلاثاء فهمت ؟ |
Das Kiewer Streichquartett spielt Donnerstag abend im Konsulat. | Open Subtitles | ستعزف لكيف الرباعية الفرقة مساء الثلاثاء يوم القنصلية فى |
Die Aussage unter Eid ist... für Donnerstag, 14 Uhr, festgesetzt. | Open Subtitles | تم تحديد الجلسة يوم الثلاثاء القادم الثانية ظهراً |
Wie wäre es – nehmen Sie einen Donnerstag im Monat, teilen ihn in zwei Hälften und nehmen Sie nur den Nachmittag – ich mache es Ihnen leicht. | TED | ماذا عن اختيار خميس واحد مرة واحدة فقط في الشهر وقطع ذلك اليوم في منتصفه و قول مساء الخير .. سأجعل ذلك سهلا. |
Jeden Montag und Donnerstag werde ich meine "letzten Tage" nutzen. | TED | كل يوم اثنين و خميس يمر سأعتبره يومي الأخير. |
Ich sehe ihn seit sieben Monaten jeden Donnerstag. | Open Subtitles | لقد كنت أذهب لرؤيته كل يوم خميس لمدة سبعة أشهر |
Sie haben jeden Donnerstag und jeden zweiten Sonntag frei. | Open Subtitles | ستحصل عليها كل يوم خميس .. وستحصل على إجازة كل يوم أحد |
Heute ist es wie ein Flughafen. Rufst du den Zimmerservice, kommt er vielleicht am Donnerstag. | Open Subtitles | اليوم أصبحت تشبة دخول المطار,فلو طلبت خدمة الغرف,تكون محظوظاً لو حصلت عليها يوم الخميس |
Sie gingen regelmäßig zum Hunderennen, am Montag und am Donnerstag. | Open Subtitles | كنت معتاد على ذهاب سباق الكلاب أيام الأثنين والخميس |
"Ich wusste, dass dieser Typ jeden Donnerstag auf einen Markt ging, um Obst zu kaufen." | Open Subtitles | ذهبت الى السوق الذى.. ّ يذهب اليه كل ثلاثاء لكى يشترى الفاكهة |
Sie kam jeden Montag und Donnerstag, immer pünktlich auf die Minute. | Open Subtitles | لقد كانت تاتى كل اثنين وخميس منتظمة كالساعة. |
- Dann bis Donnerstag. | Open Subtitles | الموافقة، أنا سَأَراك الخميسَ. |
Die Hinrichtung findet nächsten Donnerstag... in der Oswald Staats-Vollzugsanstalt statt. | Open Subtitles | سيَتِم الإعدام الخَميس المُقبِل في إصلاحيَة أوزولد |
Ich habe einen Termin, Donnerstag. | Open Subtitles | هو كَانَ عصبيَ. حَصلتُ على تعيينِ للخميسِ. |