Das hat natürlich nichts damit zu tun, dass ich dort geboren bin. | TED | بالطبع، ليس لذلك أي صلة بواقع أنني ولدت هناك. |
Du wurdest dort geboren. Zeig das den Einwanderungsbehörden. Sie müssen dich reinlassen. | Open Subtitles | ولدت هناك ، أعطها لمسؤول الهجرة ليسمحوا بدخولك. |
Das verbindet sich mit deiner DNA und du gehörst dazu, als wärst du dort geboren. | Open Subtitles | ستندمج مع حمضك النّووي، وسوف تُلائمك. كأنّك ولدت هناك. |
Ich bin dort geboren, aber wir zogen nach Frankreich, als ich noch jung war. | Open Subtitles | لقد ولد هناك و لكني نقلت الي فرنسا منذ الصغر |
Er wurde 1924 dort geboren. | TED | ولد هناك في عام 1924 |
Ja, eine gewaltige. Sie wurde dort geboren. | Open Subtitles | نعم, ارتباط كبير لقد ولدت هناك |
Ich habe ein Haus in London. Ich bin dort geboren. Woher aus England kommen Sie? | Open Subtitles | لدىّ منزل فى (لندن) ، لقد ولدت هناك من أى جزء من (إنجلترا) أنتِ ؟ |
Aber Sie wurden dort geboren, oder? | Open Subtitles | لكن انت ولدت هناك, اليس كذلك؟ |
Das weiße Haus. Ich wurde dort geboren. | Open Subtitles | المنزل الأبيض، ولدت هناك |
- Du bist dort geboren. | Open Subtitles | أوه لقد ولدت هناك |
Ich bin dort geboren. | Open Subtitles | لقد ولدت هناك .... |
Ich bin dort geboren. | Open Subtitles | لقد ولدت هناك .... |
- Ich wurde dort geboren. - Wirklich? | Open Subtitles | لقد ولدت هناك - حقا ؟ |
Ich wurde dort geboren. | Open Subtitles | لقد ولدت هناك. |
Sophia, unsere Tochter, wurde dort geboren. | Open Subtitles | (صوفيا) إبنتنا، ولدت هناك |
Ich wurde dort geboren. | Open Subtitles | لقد ولدت هناك. |
- Ich wurde dort geboren. | Open Subtitles | - لقد ولدت هناك . |
Das kleine Baby wurde dort geboren. | Open Subtitles | الطفل الصغير ولد هناك. |