ويكيبيديا

    "drückst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اضغط
        
    • تضغط
        
    • إضغط
        
    • تتلعثم
        
    • على زر
        
    • على زرّ
        
    • بضغط
        
    Die Echo-Box. Um zu reden, drückst du den roten Knopf. Open Subtitles أتكلم من صندوق الصوت اضغط على الزر الأحمر للإجابة
    Wenn du bereit bist, drückst du auf die Anruftaste und schickst den Hamster ins Paradies. Open Subtitles عندما تستعد اضغط على زر النداء و سيكون خارج منطقة الجنة.
    - Dann drückst du den Kolben runter. Open Subtitles وعندما تفعل ذلك، عليك أن تضغط على المِكبس
    - Dann drückst du den Kolben runter. Open Subtitles وعندما تفعل ذلك، عليك أن تضغط على المِكبس
    Wenn du in den Abgaskanälen angelangt bist, drückst du auf den Knopf hier und: voilà! Open Subtitles الموافقة، عندما تصبح خلال موقع الإطلاق إلى قنوات العادم، إضغط هذا الزرّ هنا و...
    Du drückst einfach, äh, diesen Knopf, kurz bevor Du mit ihr sprichst. Open Subtitles إضغط هذا الزر قبل أن تتكلم معها
    drückst du dich immer so klar aus? Open Subtitles هل تتلعثم دائماً هكذا ؟
    Irgendein Mann bringt dich da runter, zeigt dir einen Film, und du drückst einen Knopf nur... nur aus purem Glauben. Open Subtitles شخص ما يأخذك إلى هنا، و يريك فيلم و تضغط على زر.. معتمداً على الإيمان وحده
    Pennys Vater beschimpft dich, kein großartiger Mann zu sein, und schon erträumst du dir eine Zukunft, in der du einen Knopf drückst, um die Welt zu retten. Open Subtitles و ها أنت، تحلم بمستقبل حيث تظغط على زرّ لتنقذ العالم
    Und wenn er wieder ins Japanische verfällt, drückst du den Reset-Knopf. Open Subtitles و يمكن إعادته لليابانيه بضغط زر ضبط المصنع
    Mickey, du drückst auf das Pedal, ich lenke. Open Subtitles ميكي, اضغط على الدواسة وأنا سأتولى المقود
    Okay, du drückst jetzt mit beiden Händen schön fest zu. Open Subtitles لذا اضغط على إصابته بيديك من أعلى وأسفل بشمول وإحكام.
    Dann drückst du leicht den Abzug, in etwa so. Open Subtitles بعدئذ اضغط على الزناد برفق هكذا
    Wenn sie diesen Kreis erreicht, drückst du den Knopf. Open Subtitles وعندما تدخل الدائرة، اضغط على الزر
    Du drückst nur noch hier auf "Record" und schon kann's losgehen. Open Subtitles حسنا ، يجب أن أذهب الأن كل ما عليك فعله تضغط زر التسجيل، بالتوفيق
    Nein, weil du das Baby gegen meine Blase drückst, und jetzt muss ich. - Ok. Open Subtitles ‫لا، ليس فعلاًن أنت تضغط الطفل ‫نحو مثانتي وعليّ التبوّل، المعذرة
    Willst du nach links, gehst du nicht nach links, sondern drückst dich vom rechten Zeh ab. Open Subtitles اذا أردت التحرك الى اليسار تضغط على الاصاب اليمنى
    Gibst du den Code noch mal ein und drückst "Zuhause", ist der Alarm an. Open Subtitles "تضغطُ على الرمز مجددا وبعدها إضغط "مكوث إنه مفعل
    Du drückst da, ich kneife mich in die Brustwarzen. Open Subtitles نعم, إضغط هناك بينما اقرص حلماتي
    Das ist ein sehr spezielles Handy. Du drückst diesen Knopf und ich weiß, dass du es bist und komme sofort zu dir. Der Name des Patienten ist Odin James. Open Subtitles - هذا هاتف مميز جدًا - إضغط هذا الزر وسأعرف أنه أنت وسوف أتي في الحال، إسم المريض "أودين جيمس" هل أنتِ متأكدة أن لديكِ الرقم الصحيح؟ الإنفجار في أبراج ياساموتو" كان ،هجوم إرهابي
    drückst du dich immer so klar aus? Open Subtitles هل تتلعثم هكذا دائماً ؟
    Ja. Du schreibst, was du willst, und drückst dann "Eingabe". Open Subtitles نعم، تكتب ما تشاء هنا ثم تضغط على زر الدخول
    Also wenn du mit "Ja" antworten möchtest, warum drückst du dann nicht... die "J" Taste und das "N" für "Nein," okay? Open Subtitles لذا، إن أردت أن تجيب بنعم .. لما لاتضغط على زرّ "ن"، وإن كانت الإجابة لا، فاضغط زرّ "ل" ؟
    Sobald du nahe an ihr dran bist, drückst du deine Finger so zusammen... Open Subtitles حالما تقترب منها قم بضغط إصبعيك معًا هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد