ويكيبيديا

    "drückt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يضغط
        
    • تضغط
        
    • ضغط
        
    • يعبّر
        
    • على زر
        
    • تضغطين
        
    • ويضغط على
        
    • كبير لأملأ
        
    Was hier passiert, ist ...das ihr Gehirn gegen ihren Schaedel drückt. Open Subtitles الذى يحدث هنا هو أن مخك يضغط .. على جمجمتك
    Das Körpergewicht drückt auf Bandscheiben, Gelenke und dergleichen. Open Subtitles حيث ان وزن الجسم يضغط على العمود الفقرى و المفاصل و هكذا
    Das Ding, das auf ihr Gehirn drückt, lässt sie manchmal seltsame Sachen sagen. Open Subtitles ذلك الشئ الذي يضغط علي مخها أحياناً يجعلها تقول أشياء غريبة
    Man braucht Druckbeatmung mit einem Druckanzug, der einen drückt, der einem dabei hilft, ein- und auszuatmen. TED وتحتاج نظام ضخ هواء مضغوط ومع بزة الضغط التي تضغط عليك .. وعلى الاوردة الدموية يمكنك ان تتنتفس ويمكن ان تستنشق الهواء
    Dies ist die Hexe, welche Mädchen drückt, die auf dem Rücken ruhn, und ihnen lehrt, als Weiber einst die Männer zu ertragen. Open Subtitles هذه هى الجنية ، حين تنام العذارى على ظهورهن تضغط عليهن و تعلمهن كيف يتحملن جعلهن نساءا جيدات
    Wenn man eine Karte lange genug gegen ein Handy drückt, werden Magnetstreifen und Karte unlesbar. Open Subtitles إذا ضغط البطاقة على هاتفك لفترة كافية يفسد الشريط المغناطيسي وتتوقف البطاقة عن العمل
    Das hat mit der Kultur zu tun. Es drückt Verlegenheit oder Unsicherheit aus. Open Subtitles إنّها مسألة ثقافيّة، ذلك يعبّر عن الإحراج أو انعدام الأمان
    und ihn fest mit seiner kleinen Faust drückt. Open Subtitles ان الطفل امسك بأصابعى و هو يضغط عليه بقبضته الصغيره جداً
    Das erste was er macht, weil es schon piept, ist den Code eintippen, er drückt den Knopf. Open Subtitles أول ما فعله، لأنه كان هناك إنذار بالفعل يدخل الرمز السري و يضغط الزر، فيتوقف الإنذار
    Das Essen drückt gegen seinen Vagusnerv und verursacht den Ohnmachtsanfall. Open Subtitles والطعام يضغط على العصب المبهم، فيسبب الإغماء
    Das spinale Meningeome drückt auf die Nerven der Stimmbänder. Open Subtitles ورم سحائي شوكي يضغط علي أعصاب الأحبال الصوتية
    Klingt gewiss nach einem Tumor, der auf den Hörnerv drückt. Open Subtitles من الواضح أنّه ورم خبيث يضغط على الوتر السمعي
    Sie hat da drin vielleicht eine Art Geschwür, das auf ihr Gehirn drückt. Open Subtitles أعتقد أن لديها ورم هناك شيء ما يضغط على دماغها
    Und dann hält man die Beine hoch und drückt das blut manuell aus den Armen und Beinen in den schlauch. Open Subtitles عندها عليك برفع الأرجل للأعلى وبيديك تضغط الدم للانبوب من الاذرع والأرجل
    Dies ist die Hexe, welche Mädchen drückt,... ..die auf dem Rücken ruhn, und ihnen lehrt,... ..als Weiber einst die Männer zu ertragen! Open Subtitles هكذا هى .ماب هذه هى من عندما تنام الفتيات على ظهورهن .تضغط عليهن
    Zuerst drückt man zweimal auf diesen Knopf. Dann drückt man den roten Knopf. Und das war's. Ist ganz einfach. Open Subtitles حسناً , أولاً , تقوم بتدوير هذه مرتين , بعد ذلك تضغط على هذا الزر الأحمر هذه هي طريقة تشغيله , سهلة جداً
    Wenn ein Kind seinen Schuh verliert, drückt man etwas, der Schuh fängt an zu piepen und man kann ihn finden. Open Subtitles إذا الطفل ضيّع حذائه تضغط شيئاً ما و الحذاء يصدر صوتاً ثم تستطيع إيجاده
    Verlust der Blasenkontrolle, Schmerz im Bein, geänderten Mentalstatus und Blut, das in die falsche Richtung drückt? Open Subtitles فقدان التحكم في المثانة ألم الساق، والتغير في الحالة العقلية؟ وتغير ضغط الدم في الاتجاه الخاطئ؟
    Weißt du wie sehr du es magst den Knopf zu drücken wenn wir in den Aufzug steifen, und wenn es jemand anderes zuerst drückt, macht es dich traurig? Open Subtitles أتعلمكمتحبّالضغطعلىالزرّ .. عندما نستقلّ مِصعداً، وإن ضغط عليه أحد آخر قبلك،
    Wenn einer von euch allerdings vorher auf den Knopf drückt, lass ich dieses Schiff leben. Open Subtitles إذا ضغط اي منكم الزر ساترك هذا القارب ليعيش
    Er drückt nur seine Bewunderung aus, dass... du nicht mal blankziehen musst, um Dinge umsonst zu kriegen. Open Subtitles انه فقط يعبّر عن اعجابه انكِ لا تعملين جهداً لتحصلي على أشياء مجانية
    Wenn sie aber die Rückgängig-Taste drückt, sieht sie, dass ihre Schülerin Code geschrieben und dann gelöscht hat. TED ولكن إذا ضغطت على زر الرجوع عدة مرات، سوف ترى أن تلميذتها كتبت الرمز ثم حذفته.
    Man drückt den Knopf, und sie fliegen automatisch auf die Oberfläche, es sei denn, jemand... Open Subtitles ‫تضغطين الزر فيأخذك الطيار الآلي ‫إلى السطح ‫إلا إذا عدل أحد المسار من داخلهما
    Das beginnt auf seine olfaktorischen Nerven zu drücken und sich auf seinen Geruchssinn auswirkt, und jetzt wächst es und drückt auf seinen Sehnerv. Open Subtitles وتأثر بحاسة الشم والآن الورم ينمو ويضغط على العصب البصري
    Öffne dein Herz. Ich weiß, wo Krusty der Schuh drückt... Open Subtitles (بارت)، افتح قلبك، أقرّ بأن لدي حذاء كبير لأملأ به الفراغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد