Vielleicht bin ich es leid, eure dreckigen Unterhosen zu falten, ok? | Open Subtitles | ربما انا سئمت هنا وانا اقوم بطوي سراويلكم القذرة ؟ |
Menschen mit dreckigen Jobs sind glücklicher als man glaubt. | TED | الناس مع المهام القذرة أكثر سعادة مما تعتقدون. |
Woran soll ich auch sonst denken, außer an meinen dreckigen Job? | Open Subtitles | ما الذى افكر به غير ذلك فيما عدى وظيفتى وظيفتى القذرة |
Okay, Gang. Machen wir aus diesem dreckigen, alten Boot ein Zuhause. | Open Subtitles | حسناً أيّتها العصابة، فلنحوّل هذا القارب القديم القذر إلى بيت. |
Besonders die Figur der Mutter ist toll, die kokette Trinkerin mit dem dreckigen Mundwerk. | Open Subtitles | أحببت خصوصاً شخصية الأم مغازلة، كبيرة سن، مع فم قذر |
Aber Barosky, ist wie alle diesen dreckigen Cops -- unberechenbar und gierig. | Open Subtitles | لكن بوراسكي , كجميع رجال الشرطة القذرين , مهمل و جشع |
Lhre dreckigen Füße... interessieren mich nicht! | Open Subtitles | بالتأكيد لا أنوى الوقوف بمنتصف الشارع والنظر لرجلك القذرة |
Leugne es nicht. Du wolltest nur deine dreckigen Hände... | Open Subtitles | لا تحاول الإنكار كنت تريد وضع يدك القذرة عليها |
Gib uns noch eines von den dreckigen Gläsern. | Open Subtitles | هيا , قدم لنا واحده آخرى من الزجاجات القذرة لهذا الرجل |
Wieso müssen wir in diesem dreckigen Kerker leben wie die Kröten? | Open Subtitles | لماذا نعيش فى هذه الزنزانة القذرة مثل الضفادع ؟ |
In einer Woche kriege ich ihn in Form, dann bekommst du deinen dreckigen Krieg. | Open Subtitles | اسبوع واحد ويرجع لطبيعته, وستحصل على معركتك القذرة |
Aber in dem dreckigen Jackett lasse ich Sie nicht gehen. | Open Subtitles | لا تعتقد اني أتركك تخرج في تلك السترة القذرة. |
Denken nur an ihre kostbare Ernte und ihren dreckigen Acker! | Open Subtitles | كل ما يهمهم محصولهم والفاس القذر الذى يحرثون به |
Jetzt verstehe ich, wie schwer gute Taten sind in dieser dreckigen Welt. | Open Subtitles | أدرك الأن صعوبة الأمر أن أكون صالحاً فى هذا العالم القذر الملىء بالفاسدين |
Ich bin dieses unangenehme, sicher ungewollte Kind, das die riesigen Straßenlampen, die großen, hell beleuchteten Damen... oder die scheinbar schwebenden Mädchen... mit seinem dreckigen Gesicht beleidigt. | Open Subtitles | امام الاضاءات الكبيرة او الصغيرة او حتى أمام الفتيات الصغيرات والتي يبدو عليهن الجمال يتخيل الإهانة في وجهه القذر |
Für einen dreckigen, armen Soldaten, der plötzlich etwas Perspektive im Leben hat, siehst du nicht wirklich fröhlich aus. | Open Subtitles | بالنسبة لجنديّ قذر فقير وجد فرصة فجأة، فلا تبدو مبتهجاً جداً |
Und wir leben inzwischen in einem dreckigen, eiskalten Haus? Wir leben als Gäste der Königin. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، نحن نعيش في بيت مُجمّد قذر |
Genauso gut könnte ich das Land den dreckigen Komantschen zurückgeben! | Open Subtitles | رُبّمــا من الأفضــل إعادتها إلى الهنــود القذرين |
dann hast du mich in die Schule geschickt, dreckig, in dreckigen Sachen, die Leute haben gelacht und mir hinterher gerufen. | Open Subtitles | قذره في ملابس قذرة الكثير من الناس كانت تضحك عليّ .. |
Ich möchte, dass du meinen alten Freund, Jim Lefferts, rettest, der diese dreckigen Lügen über mich verbreitet hat. | Open Subtitles | أود ان تنقذ صديقي القديم، جيم ليفرتس الذي كتب كل هذه القذارة اكاذيب سوداء حولي |
Dieses Stück Scheiße lockte die armen Mädchen in sein riesiges Bett mit dreckigen Laken, um sie zu vögeln und zu töten. | Open Subtitles | هذا اللعين .. يُغوي هذه الفتيات المسكينات إلى سريره وعلى ملائته المتسخة لكي يعاشرهم ومن ثم يقتلهم |
Nimm deine dreckigen Pfoten von mir, du verfluchter Bastard! | Open Subtitles | فالتبعد يديك اللعينتين عني أيها اللقيط اللعين |
Verdammt sollt ihr sein, ihr dreckigen Hurensöhne! | Open Subtitles | لعنكم الله انتم قذرون اولاد عاهرات لعنكم الله |
Pack mich mit deinen dreckigen Pfoten an, du verdammter, aufgedrehter Affe. | Open Subtitles | لاتضع يديك القذرتين أيها القرد اللعين ؟ ماذا هناك ؟ |
Das Ende dieser dreckigen Menschen wird da sein. | Open Subtitles | سيدرك البشر القذرون معنى قوة البحر الحقيقية |
Und ich ziehe meine Kinder neben dreckigen Christen groß. | Open Subtitles | أنا ،لقد قمت بتربية أبنائى فى بيت مسيحيين قذرين |
Ich bin nicht scharf drauf in der dreckigen Unterwäsche irgend eines Typen herumzuwühlen. | Open Subtitles | أجل، إنني لست يائساً لأبحث في ملابس داخلية متسخة لرجل ما |
Kein Kehren und Bürsten mehr, und keine dreckigen Teppiche. | Open Subtitles | ليس عليكى المسح او الكنس يخلصكى من السجاد المتسخ |