ويكيبيديا

    "dreckigen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القذرة
        
    • القذر
        
    • قذر
        
    • القذرين
        
    • قذرة
        
    • القذارة
        
    • المتسخة
        
    • اللعينتين
        
    • قذرون
        
    • القذرتين
        
    • القذرون
        
    • قذرين
        
    • متسخة
        
    • المتسخ
        
    Vielleicht bin ich es leid, eure dreckigen Unterhosen zu falten, ok? Open Subtitles ربما انا سئمت هنا وانا اقوم بطوي سراويلكم القذرة ؟
    Menschen mit dreckigen Jobs sind glücklicher als man glaubt. TED الناس مع المهام القذرة أكثر سعادة مما تعتقدون.
    Woran soll ich auch sonst denken, außer an meinen dreckigen Job? Open Subtitles ما الذى افكر به غير ذلك فيما عدى وظيفتى وظيفتى القذرة
    Okay, Gang. Machen wir aus diesem dreckigen, alten Boot ein Zuhause. Open Subtitles حسناً أيّتها العصابة، فلنحوّل هذا القارب القديم القذر إلى بيت.
    Besonders die Figur der Mutter ist toll, die kokette Trinkerin mit dem dreckigen Mundwerk. Open Subtitles أحببت خصوصاً شخصية الأم مغازلة، كبيرة سن، مع فم قذر
    Aber Barosky, ist wie alle diesen dreckigen Cops -- unberechenbar und gierig. Open Subtitles لكن بوراسكي , كجميع رجال الشرطة القذرين , مهمل و جشع
    Lhre dreckigen Füße... interessieren mich nicht! Open Subtitles بالتأكيد لا أنوى الوقوف بمنتصف الشارع والنظر لرجلك القذرة
    Leugne es nicht. Du wolltest nur deine dreckigen Hände... Open Subtitles لا تحاول الإنكار كنت تريد وضع يدك القذرة عليها
    Gib uns noch eines von den dreckigen Gläsern. Open Subtitles هيا , قدم لنا واحده آخرى من الزجاجات القذرة لهذا الرجل
    Wieso müssen wir in diesem dreckigen Kerker leben wie die Kröten? Open Subtitles لماذا نعيش فى هذه الزنزانة القذرة مثل الضفادع ؟
    In einer Woche kriege ich ihn in Form, dann bekommst du deinen dreckigen Krieg. Open Subtitles اسبوع واحد ويرجع لطبيعته, وستحصل على معركتك القذرة
    Aber in dem dreckigen Jackett lasse ich Sie nicht gehen. Open Subtitles لا تعتقد اني أتركك تخرج في تلك السترة القذرة.
    Denken nur an ihre kostbare Ernte und ihren dreckigen Acker! Open Subtitles كل ما يهمهم محصولهم والفاس القذر الذى يحرثون به
    Jetzt verstehe ich, wie schwer gute Taten sind in dieser dreckigen Welt. Open Subtitles أدرك الأن صعوبة الأمر أن أكون صالحاً فى هذا العالم القذر الملىء بالفاسدين
    Ich bin dieses unangenehme, sicher ungewollte Kind, das die riesigen Straßenlampen, die großen, hell beleuchteten Damen... oder die scheinbar schwebenden Mädchen... mit seinem dreckigen Gesicht beleidigt. Open Subtitles امام الاضاءات الكبيرة او الصغيرة او حتى أمام الفتيات الصغيرات والتي يبدو عليهن الجمال يتخيل الإهانة في وجهه القذر
    Für einen dreckigen, armen Soldaten, der plötzlich etwas Perspektive im Leben hat, siehst du nicht wirklich fröhlich aus. Open Subtitles بالنسبة لجنديّ قذر فقير وجد فرصة فجأة، فلا تبدو مبتهجاً جداً
    Und wir leben inzwischen in einem dreckigen, eiskalten Haus? Wir leben als Gäste der Königin. Open Subtitles في هذه الأثناء، نحن نعيش في بيت مُجمّد قذر
    Genauso gut könnte ich das Land den dreckigen Komantschen zurückgeben! Open Subtitles رُبّمــا من الأفضــل إعادتها إلى الهنــود القذرين
    dann hast du mich in die Schule geschickt, dreckig, in dreckigen Sachen, die Leute haben gelacht und mir hinterher gerufen. Open Subtitles قذره في ملابس قذرة الكثير من الناس كانت تضحك عليّ ..
    Ich möchte, dass du meinen alten Freund, Jim Lefferts, rettest, der diese dreckigen Lügen über mich verbreitet hat. Open Subtitles أود ان تنقذ صديقي القديم، جيم ليفرتس الذي كتب كل هذه القذارة اكاذيب سوداء حولي
    Dieses Stück Scheiße lockte die armen Mädchen in sein riesiges Bett mit dreckigen Laken, um sie zu vögeln und zu töten. Open Subtitles هذا اللعين .. يُغوي هذه الفتيات المسكينات إلى سريره وعلى ملائته المتسخة لكي يعاشرهم ومن ثم يقتلهم
    Nimm deine dreckigen Pfoten von mir, du verfluchter Bastard! Open Subtitles فالتبعد يديك اللعينتين عني أيها اللقيط اللعين
    Verdammt sollt ihr sein, ihr dreckigen Hurensöhne! Open Subtitles لعنكم الله انتم قذرون اولاد عاهرات لعنكم الله
    Pack mich mit deinen dreckigen Pfoten an, du verdammter, aufgedrehter Affe. Open Subtitles لاتضع يديك القذرتين أيها القرد اللعين ؟ ماذا هناك ؟
    Das Ende dieser dreckigen Menschen wird da sein. Open Subtitles سيدرك البشر القذرون معنى قوة البحر الحقيقية
    Und ich ziehe meine Kinder neben dreckigen Christen groß. Open Subtitles أنا ،لقد قمت بتربية أبنائى فى بيت مسيحيين قذرين
    Ich bin nicht scharf drauf in der dreckigen Unterwäsche irgend eines Typen herumzuwühlen. Open Subtitles أجل، إنني لست يائساً لأبحث في ملابس داخلية متسخة لرجل ما
    Kein Kehren und Bürsten mehr, und keine dreckigen Teppiche. Open Subtitles ليس عليكى المسح او الكنس يخلصكى من السجاد المتسخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد