Wie hieß Ihr Partner, der die Drecksarbeit für Sie erledigt hat? | Open Subtitles | ماذا كان يُدعى؟ زميلك السابق الذي كان يقوم بأعمالك القذرة |
Vielleicht brauchen diese Leute jemanden wie mich? Jemanden, der ihre Drecksarbeit erledigt. | Open Subtitles | ربما يحتاج هؤلاء الناس إلى وجود شخص مثلي ليقوم بأعمالهم القذرة |
Heute lassen sie die Drecksarbeit von Computern machen. | Open Subtitles | الآن تلك الحواسب اللعينة تقوم بأعمالها القذرة |
Die Israelis kriegen den Sack nicht zu, und wir sollen ihre Drecksarbeit tun? | Open Subtitles | لذا، اه، الإسرائيليين لا يمكن إغلاق الصفقة، ويريدون منا للقيام بعملهم القذر. |
Fünf Jahre später wurde die Stasi gegründet und die Drecksarbeit der Unterdrückung wurde ihr schrittweise übertragen. | TED | بعد خمس سنين، تأسست الستاسي، وخطوة بخطوة، العمل القذر القمعي سلّم لها. |
Also... sag meine Mutter einfach, dass sie mich nicht ihre Drecksarbeit erledigen lassen soll. | Open Subtitles | قولي لوالدتي ان تتوقف عن استعمالي لأداء مهامها القذره |
Es ist Drecksarbeit, aber die Oberetage hat es schwerer. | Open Subtitles | .. قد يكون عملاً قذر لكن الرجل الذي بالأعلى يعمل بجهد أكثر |
Du solltest deine Drecksarbeit selber machen. | Open Subtitles | لقد قمت بالخطأ عندما وظّفت طفل للقيام بالأعمال القذرة |
Sie machen die Drecksarbeit. Sie sind sehr gut und loyal. | Open Subtitles | هؤلاء يؤدون أعماله القذرة إنهم جيدون جدا ً، ومخلصون جدا ً |
Sie machen die Drecksarbeit. Sie sind sehr gut und loyal. | Open Subtitles | هؤلاء يؤدون أعماله القذرة إنهم جيدون جدا ً، ومخلصون جدا ً |
Sie treffen Entscheidungen und überlassen die Drecksarbeit anderen. | Open Subtitles | هؤلاء يتخذون القرارت ويتركون الأعمال القذرة للآخرين. |
Einen 14-jahrigen ihre Drecksarbeit machen zu lassen! | Open Subtitles | العار على أولئك الناس إرسال ولد بعمر 14 عام ليقوم باعمالهم القذرة |
Nun denke ich, die Latino Jünger nutzen Dominguez für die ganze Drecksarbeit. | Open Subtitles | الآن بدأت أعتقد بأن التابعين يستخدمون ديمنغيز للقيام بالأعمال القذرة. |
Und wieso um Himmels Willen sollte ich deine Drecksarbeit erledigen? | Open Subtitles | ولماذا باسم الله المقدس قد أمارس لك أعمالك القذرة ؟ |
Ein Moskito, der in Städten lebt, und das Weibchen macht die Drecksarbeit. | TED | إنها بعوضة حضرية، إنها أنثى البعوض التي تقوم بالعمل القذر. |
Danke, daß Sie die Drecksarbeit für mich erledigt haben! | Open Subtitles | شكرا لقيامك بالعمل القذر لم يكن ممكننا لي أن أعمل عمل أفضل من هذا بنفسي |
Er sollte die Bibel beiseite legen und die Drecksarbeit selbst erledigen. | Open Subtitles | يجب أن يترك الإنجيل، و يؤدي عمله القذر بنفسه |
Du hast mich zu Hilfe gerufen und nachdem ich deine Drecksarbeit erledigt hatte, hast du mich weggeworfen. | Open Subtitles | لكنك اتصلت بى عندما احتجتنى ثم بعد أن أديت عملك القذر رميتنى للخارج كزوج قديم من الأحذية |
Wenn irgend eine höhere Macht will, dass ich ihre Drecksarbeit erledige, will ich wissen warum. | Open Subtitles | لو أنك هناك قوة عليا تريدني أن أقوم بعملها القذر أريد معرفة السبب |
Oder sie finanzieren, damit sie die Drecksarbeit für Sie erledigen... während Sie politische Macht anstreben. | Open Subtitles | أو يمكنك تمويلهم و تسمح لهم بالقيام بعملك القذر لك بينما أنت في أعلى مكان سياسياً |
Liebes, Sie sollten wirklich versuchen, etwas von der Drecksarbeit selber zu tun. | Open Subtitles | يجب عليك القيام ببعض الأعمال القذره بنفسك |
Winslow hat wohl als Nebenjob die Drecksarbeit für einen alten Freund erledigt. | Open Subtitles | وينسلو كان عميلاً إضافياً يقوم بعمل قذر لشخص قديم |
Wir brauchen jemanden, der unsere Drecksarbeit erledigt. | Open Subtitles | واحد .. نكون فى حاجة إليه للقيام بأعمالنا السيئة. |