Der Index des sozialen Fortschritts definiert zuerst, was es heißt, eine gute Gesellschaft zu sein. Die Basis bilden drei Dimensionen. | TED | مؤشر التقدم الاجتماعي يبداً بتعريف ماذا يعني أن تكون مجتمع جيد مرتكزًا حول ثلاثة أبعاد. |
Dies ist eine einzelne menschliche Brustzelle in drei Dimensionen | TED | هذه خلية من صدر بشري في ثلاثة أبعاد. |
Der einfachste Weg zur Sicherstellung des zukünftigen "Du" ist das zukünftige "Wir" zu stärken, in drei Dimensionen: das "Wir" in Beziehungen, das "Wir" der Identität und das "Wir" von Verantwortung. | TED | لذا فأعتقد أن الطريقة الأسهل لإنقاذ "أنت" المستقبلي هو أن نقوي "نحن" في المستقبل من خلال ثلاثة أبعاد: "نحن" على مستوى العلاقات "نحن" على مستوى الهوية، و"نحن" على مستوى المسؤولية. |
5. erklärt erneut, dass die Kommission für Nachhaltige Entwicklung innerhalb des Systems der Vereinten Nationen als das hochrangige für die nachhaltige Entwicklung zuständige Organ fungiert und als Forum für die Behandlung von Fragen in Bezug auf die Integration der drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung dient; | UN | 5 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛ |
Der Künstler hat versucht, eine Art der Repräsentation zu finden, um die Schönheit in drei Dimensionen am besten darzustellen. | Open Subtitles | حاول الفنان إيجاد طريقة لتمثيل أكبر مقدار ممكن من ذلك الجمال في الأبعاد الثلاثية |
Die drei Dimensionen der Ungleichheit | News-Commentary | ثلاثية التفاوت |
Er schlug vor, dass unser Universum mehr als die drei Dimensionen haben könnte, die wir alle kennen. Zusätzlich zu | TED | اقترح أن كوننا هذا قد يحتوي على ما هو أكثر من الأبعاد الثلاثة التي ندركها جميعنا. |
Ich möchte Ihnen drei Dimensionen zeigen. | TED | أريد أن أعطيكم ثلاثة أبعاد. |
Drei Gruppen, drei Dimensionen. | Open Subtitles | ثلاثة مجموعات تساوي ثلاثة أبعاد . |
In drei Dimensionen. | Open Subtitles | في ثلاثة أبعاد. |
Und in der zytoplasmatischen Suppe gibt es spezielle Proteine, die für die Zellteilung benötigt werden und frei in dieser Suppe treiben, in drei Dimensionen. | TED | وفي الخارج داخل الحساء الهيولي (السيتوبلازمي) لدينا بروتينات خاصة لازمة لانقسام الخلايا التي تطوف بحرية في هذا الحساء في ثلاثة أبعاد. |
Sie können nicht die drei Dimensionen einer Tür wiederherstellen, die nie existierte. | Open Subtitles | لا يمكنهم إعادة الأبعاد الثلاثية إلى بابٍ لم يكن موجوداً منذ البداية |
Ich glaube, ich habe einen Weg gefunden, um die drei Dimensionen wiederherzustellen. | Open Subtitles | "أظن بأنني إكتشفت الطريقة لإعادة الأبعاد الثلاثية" |
Sie versuchen die... drei Dimensionen zu verstehen. | Open Subtitles | الأبعاد الثلاثية... |
Mit anderen Worten: Während unser Gefäßsystem drei Dimensionen in uns nutzt, ist unser städtischer Verkehr größtenteils zweidimensional. | TED | لذا وبعبارة أخرى، بينما يستخدم نظام الأوعية الدموية الأبعاد الثلاثة داخلنا، فان نظم النقل لدينا هي في الغالب ثنائية الأبعاد. |