Und mehr noch, stellen Sie sich vor, was passiert, wenn in einem großem Gebiet jeder diese Medikamente nehme würde, dieses Medikament, nur drei Wochen lang. | TED | و أفضل من ذلك، تخيلوا ماذا سيحدث إذا فى مساحة واسعة، كل شخص سيتناول هذه العقاقير، هذا العقار، لمدة ثلاثة أسابيع فقط. |
Beispielweise gaben wir Mäusen drei Wochen lang Stress-Hormone. | TED | هنا مثال، حيث أعطينا الفئران كميات كبيرة من هرمونات الضغط لمدة ثلاثة أسابيع. |
Jedes Jahr zur Erntezeit schließt die Regierung die Schulen und fährt die Kinder mit Bussen zu den Plantagen, wo sie drei Wochen lang Baumwolle ernten. | TED | كل عام حين يأتي وقت حصاد القطن تغلق الحكومة المدارس تضع الأطفال في الحافلات و تنقلهم الى حقول القطن ليقضو ثلاثة أسابيع في حصاد القطن |
drei Wochen lang hab ich dieses Flittchen gesucht. | Open Subtitles | مضت ثلاثة أسابيع و نحن نبحث عنها |
Ich hielt mich fern. Etwa drei Wochen lang. | Open Subtitles | بقيت بعيداً لمدة، ثلاثة أسابيع |
Er sagte, er wäre drei Wochen lang weg. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيغيب لمدة ثلاثة أسابيع. |
drei Wochen lang mich zu verstellen, halte ich unmöglich aus. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هناك ثلاثة أسابيع |
Verschwinde drei Wochen lang. | Open Subtitles | اختف ثلاثة أسابيع |
drei Wochen lang. | Open Subtitles | تحديداً ثلاثة أسابيع. |
drei Wochen lang hat er meine Fallen an der Nase herumgeführt und jetzt, reicht ein kleines bisschen Camembert und Mr. Ratte kann nicht widerstehe. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع وهو يبعد أنفه عن أفخاخي، والآن، اليوم قطعة جبن (كاممبير) لم يستطع مقاومتها السيد فأر. |
Marion hat drei Wochen lang ein lebendes, atmendes CASTOR Subjekt in ihrem Keller gehalten. | Open Subtitles | - (ماريون) ابقت عينة من مشروع "كاستور" في قبوها ثلاثة أسابيع |
drei Wochen lang... in Florida! Waren Sie schon mal in Florida? | Open Subtitles | طبيبة نفسية لمُدة ثلاثة أسابيع في (فلوريدا) هل ذهبتَ إلى (فلوريدا) مِن قَبل؟ |