| Wenn der französische Notruf von irgendwo innerhalb dieses Dreiecks stammt, werde ich die Quelle lokalisieren können. | Open Subtitles | لو أن الارسال الفرنسى قادم من داخل حدود المثلث سيكون باستطاعتى أن أحدد مكان المصدر |
| Aber denken Sie dran, wir haben nur eine einzige Gelegenheit, die beiden Hälften des Dreiecks zu erlangen. | Open Subtitles | لكن لا تنس، بقيت لنا فرصة واحدة فقط كي نجد نصفي المثلث. واذا فشلنا، |
| Finde ihn, und du findest den Eingang zum Grab des Tanzenden Lichts, wo die erste Hälfte des Dreiecks versteckt ist. | Open Subtitles | هناك ستجدين المدخل الى قبر النور الراقص، وفيه توجد قطعة واحدة من المثلث. |
| Die Koeffizienten oder Zahlen vor den Variablen sind dieselben wie die Zahlen in dieser Zeile des Pascalschen Dreiecks. | TED | الأمثال، أو الأرقام التي تكون أمام المتغيرات، هي ذاتها الأرقام في ذاك السطر الموجود في مثلث باسكال. |
| Es ist eine viel grössere Nummer die ich mache, um den Raum eines Dreiecks zu untersuchen. | TED | انها قطعة اكبر بكثير كـ مثلث هندسي من المساحة هنا |
| - Bestens. Aber Sie haben die Hälfte meines Dreiecks. | Open Subtitles | ممتاز، أنا أنحرف عن الموضوع، نصف مثلثي معك. |
| Das ergibt einfach keinen Sinn. Das hier ist das Zentrum des Dreiecks. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقيًّا بالمرّة، إنّنا في مركز المثلث. |
| Diese Veränderung hat nun den doppelten Flächeninhalt der Original-Figur und so haben wir gerade gelernt, dass die Fläche des Dreiecks gleich groß ist wie die Fläche dieses Rechtecks geteilt durch zwei. | TED | الآن هذا التحويل ضاعف هذا مساحة الشكل الأصلي، ولذلك لقد تعلمنا للتو أن مساحة المثلث تساوي مساحة هذا المستطيل مقسومة على اثنين. |
| Hinterhältige, gefährliche Männer, die eine alte Prophezeiung erfüllen wollen, indem sie die Hälften vereinen und sich die schreckliche Macht des Dreiecks zu eigen machen. | Open Subtitles | أناس خطيرون ومخادعون الذين يطالبون بتحقيق نبوءة قديمة بدمج القطعتين. وهكذا يمكنهم نيل القوى المدهشة و الفظيعة لهذا المثلث. |
| Also, Lara, ich bitte dich, meine Arbeit zu vollenden und die beiden Hälften des Dreiecks zu finden und zu zerstören." | Open Subtitles | لذلك، لارا، أطلب منك أن تنهي عملي. "ايجاد وابادة قطعتي المثلث." |
| Jeder Hippie in Amerika steht im Bann dieses dämlichen schwebenden Dreiecks. | Open Subtitles | كل شخص ذو "رأس مكنسة" في أمريكا لا يستطيع التوقف عن التفكير بشأن خفايا ذلك المثلث اللعين |
| Sie sehen die Verbindung innerhalb des Dreiecks. | TED | تشاهدون الرابط في المثلث. |
| Bestimme die Fläche des Dreiecks, die Länge der Seite B, und die Art des Dreiecks. | Open Subtitles | "(احسب مساحة المثلث وطول الضلع (ب" "و اذكر نوع المثلث" |
| Sie glauben, wir haben Lady Crofts Teil des Dreiecks schon. | Open Subtitles | هم يعتقدون أن نصف مثلث السيدة كروفت بين يدينا. |
| Wir bilden die drei Ecken eines Dreiecks. | Open Subtitles | نشكّل الزوايا الثلاث على هيئة مثلث. |
| Drei Punkte eines Dreiecks. | Open Subtitles | ثلاثة نقاط على شكل مثلث |
| Die Summe der Quadratwurzeln von zwei Seiten eines gleichschenkligen Dreiecks sind gleich zu der Quadratwurzel der verbleibenden Seite. | Open Subtitles | مجموع مربع الضلعين لأي جانبي{\pos(192,220)} مثلث متساوي الساقين يساوي{\pos(192,220)} مربع الضلع المتبقي{\pos(192,220)}. |
| Ich bin außerhalb des Dreiecks. | Open Subtitles | أنا خارج مثلث نهر الأشباح |
| Nicht zylindrisch. Die Form eines Dreiecks. Also, kein Nagel? | Open Subtitles | فهو غير اسطواني مثلثي الشكل، لذا فليس مسمار |