ويكيبيديا

    "druck auf den" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الضغوط على
        
    • الضغط على
        
    Viele von denen, die in Port-au-Prince und anderen Städten ihr Haus und ihre Arbeit verloren haben, werden in ihre ländlichen Gemeinden zurückkehren, wenn sie dort Familie haben. Das wird Druck auf den ländlichen Wirtschaftsraum ausüben, der sowieso schon mit knappen Mitteln auskommen muss. News-Commentary الواقع أن العديد من هؤلاء الذين فقدوا منازلهم ووظائفهم في بورت أو برنس وغيرها من مدن هايتي من المرجح أن يعودوا إلى المجتمعات الريفية حيث توجد أسرهم. وهذا من شأنه أن يفرض الضغوط على الاقتصاد الريفي والمزيد من الضغوط على المناطق التي تعاني بالفعل من الافتقار إلى الموارد.
    Auch gegenüber Russland betätigte Obama die „Reset-Taste“ und deutete an, er könnte Bushs Plan, in Tschechien und Polen ein Raketenabwehrsystem zu installieren, einfrieren. Man hoffte, dass Russland gemeinsam mit den USA Druck auf den Iran ausüben würde, seine nuklearen Ambitionen fallen zu lassen. News-Commentary كما ضغط أوباما زر "إعادة تشغيل" العلاقات مع روسيا، وأشار إلى أنه ربما يجمد خطة بوش لنشر نظام الدفاع الصاروخي في جمهورية التشيك وبولندا. وكان من المتوقع أن تنضم روسيا إلى الولايات المتحدة في فرض الضغوط على إيران لحملها على هجر طموحاتها النووية. ولكن هذا لم يحدث بعد.
    In derartigen Situationen wendet man sich normalerweise als erstes geldpolitischen Maßnahmen zu. Allerdings ist Chinas Geldpolitik durch ein rigoroses Wechselkursregime gelähmt, das die chinesische Zentralbank – die People’s Bank of China (PBC) – daran hindert, geeignete strategische Entscheidungen hinsichtlich der Inlandsnachfrage zu treffen, denn Zinsanstiege könnten Kapitalzuflüsse bewirken und so noch mehr Druck auf den Wechselkurs ausüben. News-Commentary تشكل السياسة النقدية عادة الخط الدفاعي الأول في مثل هذه المواقف. إلا أن السياسة النقدية التي تنتهجها الصين تخضع لقيود شديدة بسبب نظام أسعار الصرف المحكم. فهذا النظام يمنع البنك المركزي ـ بنك الصين الشعبي ـ من اتخاذ القرارات السياسية اللازمة لإدارة الطلب المحلي، وذلك لأن الارتفاعات الحادة في أسعار الفائدة قد تشجع تدفقات رأس المال وتزيد من الضغوط على أسعار الصرف.
    und daran, den Druck auf den Truppenabzug im Süden zu verringern. Open Subtitles تعاملت بقسوة مع الفيتناميين الشماليين لتخفيف الضغط على القوات الأمريكية المنسحبة من الجنوب
    Je fester die Matratze, desto stärker wird der Druck auf den 5. Rückenwirbel, was zu Bandscheibenvorfall und Gelenkausrenkung führt. Open Subtitles ..كلما زاد الضغط على الفقره الخامسه من الظهر.
    Ein bisschen Druck auf den richtigen Punkt... und das Ziel wird lernen müssen, die Gabel mit der anderen Hand zu halten. Open Subtitles بعض الضغط على البقعة الصحيحة وسيعلم هدفك كيف يفرق اصابعه فيما بعد
    Es lastet immer noch ein großer Druck auf den Männern, die Ernährer zu sein. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد مازال هناك الكثير من الضغط على الرجال عندما نكون الممولين
    Es kann auch zu Sehstörungen kommen, weil durch die Atmosphäre ein stärkerer Druck auf den Sehnerv herrscht. Open Subtitles و قد تعاني أيضا من ضعف في البصر بسبب التغير في الغلاف الجوي و الضغط على الأعصاب البصرية
    Das ist der Druck auf den... - Sehnerv. Ja, das hörte ich. Open Subtitles الضغط على العصب البصري - العصب البصري، نعم سمعت بهذا -
    Aber Dr. Severin hat doch gesagt, es wär der Druck auf den Sehnerv. Open Subtitles إنتظر د(سيرفين) قالت أنه قد يكون بسبب الضغط على العصب البصري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد