Emily erholt sich in meinem Haus, ich brauche jedes kleinste Druckmittel, ehe sie ihr Gedächtnis wiederhat. | Open Subtitles | وأحتاج لكل ذرة من النفوذ أستطيع الحصول عليها ضدها قبل أن تستعيد ذاكرتها أي ذاكرة؟ |
Das einzige Druckmittel das er hat, ist eine Liste von 12 potentiellen Opfern, die im Visier eines Netzwerkes von Auftragsmördern stehen. | Open Subtitles | النفوذ الوحيد الذي يملكه هو القائمة التي تتضمن 12 هدفا محتملا من قبل شبكة القتلة المحترفين. |
Wenn ich das mache, habe ich kein Druckmittel mehr und das weißt Du. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك |
Sie ist entkommen. Wir wussten, wenn ihr das rausfindet würdet, hätten wir kein Druckmittel mehr. | Open Subtitles | لقد فرّت، أيقنّا أنّك إن علمتَ بذلك فلن يكون لنا أيّ نفوذ |
Wenn ich etwas schmutziges herausbekomme, kannst du es als Druckmittel benutzen. | Open Subtitles | إذا عثرتُ على هفوة ما، يمكنكِ إستخدامها كوسيلة ضغط لا يوجد وقت |
Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden. | UN | وضمان عدم استخدام الغذاء والدواء كأداة للضغط السياسي. |
Und die Chinesen wissen das. Sie benutzen es als Druckmittel. | Open Subtitles | والصينيون يعلمون هذا ويستعملونه من أجل الضغط |
Wir werden uns ein Druckmittel finden, um die Geiseln zu schützen. | Open Subtitles | نحن سنأخذ القرص كورقة مساومة لحماية الرهائن |
Wieso? Wenn er mich so dringend will, habe ich doch ein Druckmittel, um das zu bekommen, was ich will. | Open Subtitles | ،إذا كان سيفعل المستحيل ليحصل عليّ فهذا سيعطيني النفوذ لأفعل ما أريده |
Wenn du ein fragwürdiger Kontakt bist, bietet dir das ein Druckmittel. | Open Subtitles | إذا كنت جهة اتصال مشكوك فيها , هذا يعطيك بعض النفوذ |
Ich wusste, dass seine Verhaftung mir das Druckmittel geben würde, um ihm die Karte zu entlocken. | Open Subtitles | سيمنحني النفوذ الذي أحتاجه لإجباره على مشاركتي بالخريطة |
Wir sind das einzige Druckmittel, um Ihren Bruder zurückzubekommen. | Open Subtitles | نحن النفوذ الوحيد الذي تمتلكه لكي تستعيد أخيك |
Soziale Druckmittel, was dir dein vermeintliches Todesbett hier reicht... benutzt um komplizierte Handlungen als Psychologische Rache an denen... durchzuführen, die dir am nächsten Stehen. | Open Subtitles | النفوذ الإجتماعي اللذي حصلت عليه لكونك في فراش الموت لتطبق إنتقام نفسي معقد |
Ich muss eine Firma führen und ich brauche ein Druckmittel, um sie zu führen. | Open Subtitles | لدي شركه لكي أديرها و أحتاج الى النفوذ لفعل هذا |
Im Moment ist dein einziger Vorteil, dass keine Partei weiß, dass es einen weiteren Spieler gibt, der ein Druckmittel gegen dich hat. | Open Subtitles | الآن، أفضليتك الوحيدة تتمثل في أن كلا الطرفين لا يعرفان أن لاعب آخر يملك و سيلة نفوذ ضدك |
Also falls ich der einzige Chemiker wäre, den er hat,... dann hätte ich ein Druckmittel. | Open Subtitles | لذا لو كنتُ أنا الكيميائي الوحيد الذي لديه، عندها سيكون لديّ نفوذ |
Ich muss eine Firma führen und brauche Druckmittel um sie zu leiten. | Open Subtitles | ولدى شركه لأديرها وأحتاج نفوذ لأديرها به |
Die Kinder des Vorsitzenden sind nur ein Druckmittel. | Open Subtitles | اطفال الرئيس ذوي نفوذ علاوة على , انهم سوف |
Die Menschen, die Ihre Kinder entführt haben, benutzen sie als Druckmittel. | Open Subtitles | الأشخاص الذين اختطفوا أولادكم يستخدمونه كوسيلة ضغط عليكم |
Sicherstellung dessen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden. | UN | والتأكد من أن الأغذية والأدوية لا تستخدم كأدوات للضغط السياسي. |
Nicht an dir. Du, meine Liebe, bist ein Druckmittel. | Open Subtitles | ليس عليك، أنت يا عزيزتي بطاقة الضغط خاصّتي. |
Sie wollen nicht, dass er als Druckmittel benutzt wird. | Open Subtitles | فأنت لا تُريدهم أن يستخدموه كورقة مساومة |
Im Moment haben sie das Druckmittel und wir müssen es uns zurückholen. | Open Subtitles | ,الان, لديهم اليد العليا علينا .لذلك الذي يجب علينا فعله .هو استرجاعه مجددا |
Wenn der Junkie das nächste Mal nach einem Schuss Blut lechzt, haben wir ein Druckmittel. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يطلب فيها هذا المدمن جرعة دم ستكون لنا الأفضلية |
Bevor Derevko sich stellte, versteckte sie das Handbuch ihrer Operation, um ein Druckmittel zu haben. | Open Subtitles | الحادثة في مدغشقر. قبل دريفكو حوّل نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية، كقوة رفع، أخفت دليل عمليات منظمتها. |
Da sie jetzt niemals veröffentlicht werden, haben Sie Ihr Druckmittel verloren. | Open Subtitles | منذ الآن لن تُنشر أبدا لقد خسرت نفوذك |
Sie nahmen uns fast das einzige Druckmittel, indem Sie ihm seine Tochter bringen wollten. | Open Subtitles | والذين كانوا سيقتلون ملايين آخرين ثم حاولت تدمير نفوذنا الوحيد ضده عن طريق إعادة إبنته له |
Das Geld war unser Druckmittel. | Open Subtitles | هذا المال كان وسيلتنا للمفاوضة |
Jetzt, wo Amanda ihren Druckmittel auf Percy verloren hat, wird ihn nichts mehr davon abhalten, auf den Auslöser zu drücken. | Open Subtitles | الآن بما أن (آماندا) فقدت نفوذها مع (بيرسي) لا شيء سيوقفهم من سحب الزناد |
Und mein Druckmittel verschwindet. Aber sie ist eine Zähe Verkäuferin. Er kommt nicht weit. | Open Subtitles | "إن سيطر على (لاغويرتا)، سيطر على مجرى التحقيق، وتختفي نقطة نفوذي" |