ويكيبيديا

    "druckmittel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النفوذ
        
    • نفوذ
        
    • ضغط
        
    • للضغط
        
    • الضغط
        
    • مساومة
        
    • اليد
        
    • الأفضلية
        
    • كقوة
        
    • نفوذك
        
    • نفوذنا
        
    • وسيلتنا للمفاوضة
        
    • نفوذها
        
    • نفوذي
        
    Emily erholt sich in meinem Haus, ich brauche jedes kleinste Druckmittel, ehe sie ihr Gedächtnis wiederhat. Open Subtitles وأحتاج لكل ذرة من النفوذ أستطيع الحصول عليها ضدها قبل أن تستعيد ذاكرتها أي ذاكرة؟
    Das einzige Druckmittel das er hat, ist eine Liste von 12 potentiellen Opfern, die im Visier eines Netzwerkes von Auftragsmördern stehen. Open Subtitles النفوذ الوحيد الذي يملكه هو القائمة التي تتضمن 12 هدفا محتملا من قبل شبكة القتلة المحترفين.
    Wenn ich das mache, habe ich kein Druckmittel mehr und das weißt Du. Open Subtitles اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك
    Sie ist entkommen. Wir wussten, wenn ihr das rausfindet würdet, hätten wir kein Druckmittel mehr. Open Subtitles لقد فرّت، أيقنّا أنّك إن علمتَ بذلك فلن يكون لنا أيّ نفوذ
    Wenn ich etwas schmutziges herausbekomme, kannst du es als Druckmittel benutzen. Open Subtitles إذا عثرتُ على هفوة ما، يمكنكِ إستخدامها كوسيلة ضغط لا يوجد وقت
    Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden. UN وضمان عدم استخدام الغذاء والدواء كأداة للضغط السياسي.
    Und die Chinesen wissen das. Sie benutzen es als Druckmittel. Open Subtitles والصينيون يعلمون هذا ويستعملونه من أجل الضغط
    Wir werden uns ein Druckmittel finden, um die Geiseln zu schützen. Open Subtitles نحن سنأخذ القرص كورقة مساومة لحماية الرهائن
    Wieso? Wenn er mich so dringend will, habe ich doch ein Druckmittel, um das zu bekommen, was ich will. Open Subtitles ،إذا كان سيفعل المستحيل ليحصل عليّ فهذا سيعطيني النفوذ لأفعل ما أريده
    Wenn du ein fragwürdiger Kontakt bist, bietet dir das ein Druckmittel. Open Subtitles إذا كنت جهة اتصال مشكوك فيها , هذا يعطيك بعض النفوذ
    Ich wusste, dass seine Verhaftung mir das Druckmittel geben würde, um ihm die Karte zu entlocken. Open Subtitles سيمنحني النفوذ الذي أحتاجه لإجباره على مشاركتي بالخريطة
    Wir sind das einzige Druckmittel, um Ihren Bruder zurückzubekommen. Open Subtitles نحن النفوذ الوحيد الذي تمتلكه لكي تستعيد أخيك
    Soziale Druckmittel, was dir dein vermeintliches Todesbett hier reicht... benutzt um komplizierte Handlungen als Psychologische Rache an denen... durchzuführen, die dir am nächsten Stehen. Open Subtitles النفوذ الإجتماعي اللذي حصلت عليه لكونك في فراش الموت لتطبق إنتقام نفسي معقد
    Ich muss eine Firma führen und ich brauche ein Druckmittel, um sie zu führen. Open Subtitles لدي شركه لكي أديرها و أحتاج الى النفوذ لفعل هذا
    Im Moment ist dein einziger Vorteil, dass keine Partei weiß, dass es einen weiteren Spieler gibt, der ein Druckmittel gegen dich hat. Open Subtitles الآن، أفضليتك الوحيدة تتمثل في أن كلا الطرفين لا يعرفان أن لاعب آخر يملك و سيلة نفوذ ضدك
    Also falls ich der einzige Chemiker wäre, den er hat,... dann hätte ich ein Druckmittel. Open Subtitles لذا لو كنتُ أنا الكيميائي الوحيد الذي لديه، عندها سيكون لديّ نفوذ
    Ich muss eine Firma führen und brauche Druckmittel um sie zu leiten. Open Subtitles ولدى شركه لأديرها وأحتاج نفوذ لأديرها به
    Die Kinder des Vorsitzenden sind nur ein Druckmittel. Open Subtitles اطفال الرئيس ذوي نفوذ علاوة على , انهم سوف
    Die Menschen, die Ihre Kinder entführt haben, benutzen sie als Druckmittel. Open Subtitles الأشخاص الذين اختطفوا أولادكم يستخدمونه كوسيلة ضغط عليكم
    Sicherstellung dessen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden. UN والتأكد من أن الأغذية والأدوية لا تستخدم كأدوات للضغط السياسي.
    Nicht an dir. Du, meine Liebe, bist ein Druckmittel. Open Subtitles ليس عليك، أنت يا عزيزتي بطاقة الضغط خاصّتي.
    Sie wollen nicht, dass er als Druckmittel benutzt wird. Open Subtitles فأنت لا تُريدهم أن يستخدموه كورقة مساومة
    Im Moment haben sie das Druckmittel und wir müssen es uns zurückholen. Open Subtitles ,الان, لديهم اليد العليا علينا .لذلك الذي يجب علينا فعله .هو استرجاعه مجددا
    Wenn der Junkie das nächste Mal nach einem Schuss Blut lechzt, haben wir ein Druckmittel. Open Subtitles في المرة القادمة التي يطلب فيها هذا المدمن جرعة دم ستكون لنا الأفضلية
    Bevor Derevko sich stellte, versteckte sie das Handbuch ihrer Operation, um ein Druckmittel zu haben. Open Subtitles الحادثة في مدغشقر. قبل دريفكو حوّل نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية، كقوة رفع، أخفت دليل عمليات منظمتها.
    Da sie jetzt niemals veröffentlicht werden, haben Sie Ihr Druckmittel verloren. Open Subtitles منذ الآن لن تُنشر أبدا لقد خسرت نفوذك
    Sie nahmen uns fast das einzige Druckmittel, indem Sie ihm seine Tochter bringen wollten. Open Subtitles والذين كانوا سيقتلون ملايين آخرين ثم حاولت تدمير نفوذنا الوحيد ضده عن طريق إعادة إبنته له
    Das Geld war unser Druckmittel. Open Subtitles هذا المال كان وسيلتنا للمفاوضة
    Jetzt, wo Amanda ihren Druckmittel auf Percy verloren hat, wird ihn nichts mehr davon abhalten, auf den Auslöser zu drücken. Open Subtitles الآن بما أن (آماندا) فقدت نفوذها مع (بيرسي) لا شيء سيوقفهم من سحب الزناد
    Und mein Druckmittel verschwindet. Aber sie ist eine Zähe Verkäuferin. Er kommt nicht weit. Open Subtitles "إن سيطر على (لاغويرتا)، سيطر على مجرى التحقيق، وتختفي نقطة نفوذي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد