In Urzeiten, um die Götter friedlich zu stimmen, haben die Druiden sogenannte Feuerrituale abgehalten. | Open Subtitles | بغية استرضاء الآلهة كان الكهنة القدماء يقدّمون محرقات دموية |
Ich wusste gar nicht, dass du über Druiden so viel weißt. Morgana hat Recht. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة أنك متشددة هكذا حيال الكهنة. |
- Ich hab's, Caesar. Man muss den Druiden ausschalten. | Open Subtitles | وبالفعل قيصر ولدي خطه ومن الضروري تحييد الكاهن |
Ich nahm dich fest, weil du den Druiden befreien wolltest. | Open Subtitles | لقد امسكت بك عندما دخلت الى المخيم لتحرير إلى الكاهن |
Und so wurden die Druiden bedeutende Berater für die Rudel. | Open Subtitles | وهكذا أصبحوا كهنة الدرويد ناصحين مهمين لجماعات المذئوبين |
Antike keltische Druiden würden normalerweise einen größeren, älteren Baum in einem Hain wählen. | Open Subtitles | كهنة الـ"درويد" القدماء يختارون عادةً شجرة أكبر وأقدم من هذه |
Es ist gegen den Glauben der Druiden die auszuschließen die Hilfe brauchen. | Open Subtitles | هذا ضد معتقدات الكهنة أبعاد الذين يحتاجون للمساعدة |
- Ich war tot, oder so gut wie. Bis die Druiden mich fanden. | Open Subtitles | لقد كنت ميتاً,أو كالميت حتى وجدني الكهنة |
Das bin ich tatsächlich, Sire. Aber die Druiden sind friedvolle Menschen. | Open Subtitles | أنا كذالك بالفعل,يا مولاي,لكن الكهنة أناس مسالمون |
Beeindruckend... aber du weißt, dass ich nicht derjenige bin, der unschuldige Menschen aufschlitzt, alte Götter anbetet oder Kräuter sammelt, oder was zum Teufel Druiden sonst noch angeblich machen. | Open Subtitles | مثير للإعجاب، ولكنك يجب أن تعرف أننى لست الشخص الذى يذبح الأبرياء ويعبد الآلهة القديمة أو يجمع الأعشاب الطبية أو أياً كان ما يفعله هؤلاء الكهنة |
- Kennt Ihr Euch mit Druiden aus? | Open Subtitles | هل تعلم الكثير عن الكهنة القليل فقط. |
Numerobis rief drei Gallier zu Hilfe, unter anderem einen Druiden namens THX. - Miraculix? | Open Subtitles | أحضر مينوريبيس 3 منهم لمساعدته أحدهم الكاهن تيتشيكس |
Das Opfer folgt dem Befehl des Druiden, aber nur in der Nacht. | Open Subtitles | الضحية ستتبع أمر الكاهن ولكن فقط من الغسق حتى الفجر |
Er ist in das Zimmer der Prinzessin eingedrungen. Er bestand darauf, den Druiden zu sprechen. | Open Subtitles | وجدناه يتلصّص بحجرة الأميرة، ولقد أصرّ على لقاء الكاهن. |
Wir können die Verantwortung über die Vier Länder nicht einem Druiden und meiner Nichte überlassen. | Open Subtitles | لا يصحّ أن نضع مصير الأراضي الأربع والجان بأيادي هذا الكاهن وابنة أخي، |
Ich befehle dir, den Druiden zu töten, und du lässt ihn das Schwert spüren. | Open Subtitles | وما إن آمرك بقتل الكاهن حتى تغمد سيفي في صدره. |
Ich habe die Details von jedem beigelegt, von denen wir vermuten, dass sie etwas mit Zauberern, Hexen oder Druiden zu tun haben. | Open Subtitles | قمت بتضمينها تفاصيل كل واحد نشك به من سحرة، ساحرات، أو "كهنة" |
Warum weiß er das alles über keltische Symbole und Druiden? | Open Subtitles | كيف يعلم كل شئ عن الرموز الكلتية و كهنة الـ"درويد"؟ |
Die älteren Wölfe hatten eine Beziehung mit den Druiden. | Open Subtitles | "الذئاب الأكبر سناً كانوا على علاقة مع الـ"درويد |
Wir suchen einen kleinen Druiden. Wir glauben, er ist bei Euch. | Open Subtitles | حن نبحث عن صبي كاهن ,نظن أنه أتى من هنا. |