ويكيبيديا

    "drunter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحت
        
    • تحتها
        
    • بالأسفل
        
    • أسفله
        
    • الأسفل
        
    • أسفلها
        
    • وسأضع
        
    Ok, ich bin ein Lügner. Da ist keine Echse drunter. Open Subtitles حسناً , أنا كاذب لا توجد زواحف تحت الصخرة
    Nun machen Sie schon, rutschen Sie drunter. Open Subtitles يجب أن تختبأ تحت السرير أولا. حسنا،لا يهم ما تقولين. تعال،بسرعة.
    Du bist sehr egoistisch und nicht nur da drunter. Open Subtitles انتي في غاية الأنانية وليس فقط تحت الغطاء
    Leg ihr mal jemand ein Handtuch drunter. Großer Gott. Open Subtitles فليضع شخصا منشفه تحتها أو أى شيىء، يا للمسيح
    Wenn das zusammenpasst, müsste das, was wir suchen, genau da drunter sein. Open Subtitles إذا كان هذا مصطفاً فما نبحث عنه ينبغي أن يكون هناك بالأسفل تماماً
    Wenn durch den Zaun wegfällt, bleibt nur drunter oder drüber. Open Subtitles إن كنا لا نستطيع اجتياز السياج ، فذلك يترك لنا خيار الخروج من أسفله أو أعلاه
    Was immer hier drunter ist, erzählt uns vielleicht, wie Sie zum Orban kamen. Open Subtitles مهما كان تحت هذا الرصيف قد يخبرنا كيف جئتوا لكي تكون على أوربان
    Sieht man, dass ich drunter Strapse trage? Open Subtitles هل يمكنك ان تلاحظ اننى ارتدى الحمالات تحت هذه ؟
    Und was? Ich kann mir nicht vorstellen, dass er ihn da drunter versteckt hat. Open Subtitles لماذا، أشك أنها مدفونة تحت إحدى سلال الحبوب هذه
    Sie tragen eins von meinen Geschenken da drunter, nicht? Open Subtitles أنت ترتدين احدى هدياي تحت ملابسك ، اليس كذلك ؟
    Warte nur, bis ich da drunter liege. Open Subtitles أجل، حسناً، إنتظري حتى أدخل تحت ذلك الشئ
    Das ist alles Schweiß hier drunter. Das ist alles Schweiß. Von hier abwärts. Open Subtitles كل شيء تحت هنا عبارة عن عرق عبارة عن عرق من هنا لأسفل
    Du bist nicht fett da drunter, oder? Open Subtitles أنت لست سمينة تحت هذا الرداء .. أليس كذلك؟
    Ich zeige dir, was ich drunter habe, wenn du mir zeigst, was du drunter hast... Open Subtitles سأريك ما تحت ردائي اذا أريتني ما تحت ردائك
    Sie haben da drunter einen BH an, oder? Open Subtitles هذا موضوع جدي أنتِ تلبسين صديرية تحت ملابسكِ، صحيح؟
    Weil er den Biss-Anzug drunter trägt und die Hunde in ihm dann ein Beißspielzeug sehen. Open Subtitles لأن عضة البزة يجب أن تكون تحت ملابسه الكلاب تراه كعلكة كبيرة
    Der Arsch war so groß, dass ich mich drunter verstecken könnte. Open Subtitles مؤخرة كبيرة بحيث تستطيع ان تختبىء تحتها ان امطرت
    Warum lege ich nicht einfach etwas Pappe drunter? Open Subtitles حسناً، لم لا أضع تحتها بعض الكرتون المقوى
    Weißt du, manchmal ist da ein richtig schöner Holzfußboden drunter. Open Subtitles تعلمين، أحياناً تكون سجادة جميلة أرضية خشب صلبة بالأسفل هنا
    Da ist kein Elfenbein drunter, das ist alles echte Schokolade. Open Subtitles لا يوجد عاج بالأسفل هُنا هذا كله شيكولاتة مُقطرة
    Was ist da alles drunter? Ist das die Abstellkammer? Open Subtitles هناك أشياء أسفله هل هذه الخزانة؟
    Wenn man also eine bestimmte Schwelle überquert, verbessert man sich auf lange Sicht, bleibt man drunter, verschlechtert man sich. TED إذاً فهناك مستوى عتبة الذي أعلاه تذهب إلى المدى البعيد، وأدناه تذهب إلى الأسفل.
    Ich musste solche Mikro-Minikleider anziehen und nie durfte ich irgendwas drunter tragen. Open Subtitles جعلني أبقى مرتدية لتلك الملابس البالغة الصغر دون أن يسمح لي أبداً بلبس أي شيء أسفلها
    In Smallville gibt es eine Story und da wird mein Name drunter stehen. Open Subtitles هناك قصة هنا في "سمولفيل" وسأضع اسمي عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد