ويكيبيديا

    "du bist diejenige" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنتِ من
        
    • أنتِ التي
        
    • أنت التي
        
    • أنتِ مَن
        
    Yeah, aber unter uns, Du bist diejenige die ich dort haben möchte. Open Subtitles نعم، لكن بيني و بينك أنتِ من أردتها أن تأتي حقاً
    Du bist diejenige mit den besseren Noten, den besseren Referenzen, dem gesparten Geld. Open Subtitles أنتِ من لديكِ درجات أفضل أنتِ لديك صلات أفضل، إلى جانب المال
    Er mag ein Ziel sein, aber Du bist diejenige, die den Abzug drücken muss. Open Subtitles ربما هو المُعلم عليه، لكن أنتِ من سيتوجب عليه ضغط الزناد أعلم ذلك
    Du bist diejenige, die ihm überhaupt erst die 51 % gegeben hat. Open Subtitles أنتِ من قام بمنحه النسبة الأكبر في هذا الشركة، من الأساس
    Du bist diejenige, die sich vor allem drückt. Open Subtitles أنتِ التي تتهربين من واجباتكِ ألا ترين ذلك؟
    Du bist diejenige, die nach Hause beamt, um Unterwäsche zu finden. Open Subtitles مهلاً ، أنت التي انتقلت إلى المنزل لإيجاد ملابس داخلية
    Du bist diejenige, die mir die ganze Nacht gefolgt war. Open Subtitles أنتِ من كنتِ تتبعيني أينما ذهبت طوال الليلة.
    Nun, Du bist diejenige, die mit einem Mörder geschlafen hat, Schlampe. Open Subtitles حسناً، أنتِ من ضاجعت قاتل أيّتها العاهرة
    Ich werde nur im Notfall eingreifen. Du bist diejenige, die die Sache voranbringen muss. Open Subtitles أنا سأكون متواجداً في فريق التدخل أنتِ من سيحمل الكرة في يديه
    Mit mir? Du bist diejenige, die so aussieht, als würde sie eine Leiche vergraben. Open Subtitles أنتِ من تبدين كأنكِ على وشك دفن جثة أو ما شابه
    Du bist diejenige, die mir bei der Suche nach dem Selbstjustizler helfen wollte. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ من طلبتي أن تساعديني في العثور على الحارس الليلي.
    Du bist diejenige, die den Schwachsinn verzapft hat. Ich versuche nur, es wieder hinzubiegen! Open Subtitles أنتِ من أرتكب فعلاً غبياً، أنا أحاول فقط أن أصلحه.
    Du hast ihn angeschrien und dich verhalten, als hättest du Recht und er nicht, aber Du bist diejenige, die eine Affäre hatte. Open Subtitles تصرخين فيه وتتصرفين وكأنك على صواب وهو على خطأ لكنك أنتِ من خنتيه
    Du bist diejenige, die mir geraten hat, dem Schulleiter die Wahrheit zu sagen. Open Subtitles أنتِ من نصحني بأن أخبر العميد بالحقيقة ..
    Du bist diejenige, die zu weit geht und dieselbe alte Rechtfertigung nutzt. Open Subtitles أنتِ من تتمادين وتستخدمين نفس المبررات القديمة
    Jen, Du bist diejenige, welche immer sagt, wir können bei nichts auf ihn zählen! Open Subtitles جين أنتِ من يقول دائما لا يمكننا الإعتماد عليه في أي شيء!
    - Aber du machst immer weiter. - Du bist diejenige, die immer noch redet. Open Subtitles لكنك تعيد ذكر الأمر - أنتِ من لازلتِ تتحدثين -
    Ich meine, Du bist diejenige, die immer die Bremse zieht. Open Subtitles أنتِ من لا تنفكّ تردع تطوّر العلاقة
    Du bist diejenige, die eine harte Nacht hat. Open Subtitles أجل، أنتِ من ستعاني ليلة قاسية.
    Du bist diejenige, die sagt, dass Märchen wahr sind. Open Subtitles جدّتي , أنتِ التي قلتِ أنّ القصص الخياليّة مقتبسة من الحقيقة
    Du bist diejenige, die mich von Lux fernhält, Du bist diejenige mit einem Idioten als Verlobten und du bist die jenige, die herkommt und mich anschreit. Open Subtitles أنت من يبعدني عن لاكس أنت التي مع الخطيب الأبله وأنت من تأتي لهنا لتصرخ علي
    Hey, Du bist diejenige die ihn gefickt hat. Ist doch nicht meine Schuld, dass er keine Zugabe wollte. Open Subtitles أنتِ مَن ضاجعته، ليست غلطتي أنّه لا يريد فعلها ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد